柚酱 发表于 2012-9-13 08:00

求認佛經中的一個字

<DIV class=upfilea><img border=0 onload=javascript:DrawImage(this); src=UpFile/UpAttachment/2012-9/20129139125jzfjgpraghovram1crmf3--9!.png></DIV>
<P>斯2051 尾題《佛說提謂經》<BR>圖中紅色框<SPAN class=t_tag href="tag.php?name=的">的</SPAN>這個字<BR><BR><BR>異文的話,《善惡因果經》相似內容有一句,作“<FONT color=#1111ee>橫惱他人者死作懊惱蟲</FONT>”(據CBETA 2008)</P>

张铉济南 发表于 2012-9-16 01:25

这字不好认,期待高人。

萧旭 发表于 2012-9-17 03:54

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 15.75pt; mso-char-indent-count: 1.5"><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt">可能</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-fareast-language: ZH-TW">是“</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 宋体-方正超大字符集; mso-hansi-font-family: 宋体-方正超大字符集; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: 宋体-方正超大字符集">&#143142;(&#143149;)</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-fareast-language: ZH-TW">”的异体俗字</SPAN></FONT><SPAN lang=EN-US style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-fareast-language: ZH-TW"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>

张铉济南 发表于 2012-9-17 05:57

没有显示啊。萧先生

萧旭 发表于 2012-9-17 06:52

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">左共右攴,或作左空右攴,也作</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 宋体-方正超大字符集; mso-hansi-font-family: 宋体-方正超大字符集; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: 宋体-方正超大字符集">㲁</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体-方正超大字符集; mso-hansi-font-family: 宋体-方正超大字符集; mso-bidi-font-family: 宋体-方正超大字符集">,《集韵》训击,俗作拱,老杜诗“野鼠拱乱穴”就是这个“</SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-FAMILY: 宋体-方正超大字符集; mso-hansi-font-family: 宋体-方正超大字符集; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: 宋体-方正超大字符集">㲁</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体-方正超大字符集; mso-hansi-font-family: 宋体-方正超大字符集; mso-bidi-font-family: 宋体-方正超大字符集">”,今方言犹有此用法。仾即低,借为抵,排挤也。<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></FONT></P>

徐伯鸿 发表于 2012-9-17 07:24

<P><FONT size=5></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=5>这一类的<FONT face=宋体>俗体字,《</FONT>敦煌变文集》中有很多。例如:“佛”作“仏”,……。</FONT></P>

徐伯鸿 发表于 2012-9-17 07:27

<DIV class=upfilea><img border=0 onload=javascript:DrawImage(this); src=UpFile/UpAttachment/2012-9/2012916232715iyeifoq2egnq!lzbqld2998@.jpg></DIV>

徐伯鸿 发表于 2012-9-17 07:44

<P><FONT size=4></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=4>对付这些玩意,就不能用研究古文字的套路了。好多俗字是写经的人自造的。武则天也玩过这个把戏,对于“曌”字,你就是起许慎而问之,他也不能“说文解字”!</FONT></P>

徐伯鸿 发表于 2012-9-17 22:38

<P>&nbsp;</P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: left; mso-layout-grid-align: none" align=left><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-family: Arial">北京图书馆藏敦煌写经《提谓经》五戒中“口恶”子项中的“自贡高”是什么意思?至于“贡”可读作“</SPAN><B><SPAN lang=ZH-TW style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: PMingLiU; mso-ascii-font-family: 宋体; mso-hansi-font-family: 宋体; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: Arial; mso-font-kerning: 0pt">贑</SPAN></B><SPAN style="FONT-SIZE: 18pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-family: Arial">”,搞古文字的人,谁都能说得清!</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 18pt"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P>

徐伯鸿 发表于 2012-9-17 22:44

<P class=zdct1 _extended="true"><FONT face=宋体 size=5></FONT>&nbsp;</P>
<P class=zdct1 _extended="true"><FONT face=宋体 size=5>贡高</FONT></P>
<P class=zdct1 _extended="true"><FONT size=4>佛教语。骄傲自大。<SPAN class=diczx1 _extended="true">《百喻经·磨大石喻》</SPAN>:“方求名誉,憍慢贡高,增长过患。”<SPAN class=diczx1 _extended="true">《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》</SPAN>:“贡高我慢比天长,折挫应交虚见伤。輭弱柔和如似水,此个名为真道场。” 蒋礼鸿 通释:“贡高,骄傲自大。” 明 李贽 <SPAN class=diczx1 _extended="true">《复宋太守》</SPAN>:“如以为大言不惭,贡高矜己,则终将缄默,亦容易耳。” 章炳麟 <SPAN class=diczx1 _extended="true">《读佛典杂记》</SPAN>:“贡高傲物,视不己若者不比方人,此我慢意识也。”</FONT></P>
<P class=zdct1 _extended="true"><FONT size=4>&nbsp;</FONT><FONT size=5>看来,我说的<FONT face=宋体><STRONG>“</STRONG>相互<STRONG>贑”</STRONG>应是<STRONG>“</STRONG>相互<STRONG>贡”。“</STRONG>相互<STRONG>贡”</STRONG>即“相互贡高”。</FONT></FONT></P>
<P class=zdct1 _extended="true"><FONT face=宋体 size=5>那个字有两种可能:一读“贡”,乃“贡高”;另一种可能读“贑”,乃“言语贑激”。</FONT></P>
<P class=zdct1 _extended="true"><FONT face=宋体 size=5>请大家讨论!</FONT></P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2012-9-17 14:51:17 编辑过]</P><p>[此主题已被 徐伯鸿 在 2012-9-17 15:00:47 编辑过]
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 求認佛經中的一個字