徐伯鸿 发表于 2011-3-11 06:22

<DIV class=upfilea><img border=0 onload=javascript:DrawImage(this); src=UpFile/UpAttachment/2011-3/20113102222113gya19@jz18c@7hw_7yjpqpt.jpg></DIV>

巴山秀才 发表于 2011-3-11 08:00

非常感谢提供原始资料!但不知此条怎么解释为好

草曷 发表于 2011-3-11 08:00

<P>請看裘先生《甲骨文中所見的商代農業》一文。</P>

巴山秀才 发表于 2011-3-11 18:18

<P><A href="http://www.guwenzi.com/Profile.asp?UserName=草曷">感谢</A><A href="http://www.guwenzi.com/Profile.asp?UserName=草曷"><FONT color=#000000>草曷</FONT></A>兄了!<IMG src="Editor/Emotion/2.gif"><BR></P>

徐伯鸿 发表于 2011-3-11 21:37

<DIV class=upfilea><img border=0 onload=javascript:DrawImage(this); src=UpFile/UpAttachment/2011-3/2011311133659v!rwu25ctu195nzapazrcijil.jpg></DIV>

巴山秀才 发表于 2011-3-11 23:09

谢谢徐兄了

徐伯鸿 发表于 2011-3-11 23:11

<P><FONT face=宋体 size=5>《合集》37517辞是说:丁酉日卜问,在某地[稌]除草(</P>
<DIV class=upfilea><IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/201131115104@qvt1abrtz8amx!o3yqbhihk.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0></DIV>
<P>),天气不会昏暗吧?</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=5>《合集》32963辞的意思是:在冏地[荷]除草(</P>
<DIV class=upfilea><IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/2011311151029k1gkhqtagipwtbn2dtnfa__-a.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0></DIV>
<P>),是否需要“王米”(</P>
<DIV class=upfilea><IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/201131115116_qr13aqrz73lx@n2xpahhgk.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0></DIV>
<P>)?(也许是问:王应该“米”吗?)</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=5>看来,(<IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/2011311151451.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0>)字可能用如动词。</FONT></P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 15:15:02 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 15:16:15 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 15:25:36 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 15:38:56 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 22:03:24 编辑过]</P><p>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 22:32:08 编辑过]

徐伯鸿 发表于 2011-3-11 23:20

<P><FONT face=宋体 size=5>相互讨论。我也谢谢你!对此条刻辞,我也不明瞭!有新的发现,请告诉我!</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=5>在此,还要说一句,也应该说一句,斑竹辛苦了!</FONT></P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 15:31:42 编辑过]</P><p>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 16:03:19 编辑过]

徐伯鸿 发表于 2011-3-12 02:11

<FONT size=5>《合集》37517上的三条卜辞涉及“田”(畋)、“擒”,看来这版卜辞与畋猎有关,那么,这个“<FONT face=宋体>艿</FONT>”字就不太可能是农业生产上的“除草”,而与畋猎有关。从字形看,好像是用一种专用的工具去拨打草丛来驱赶兔、野鸡、鹿……等等野物,以便捕捉。</FONT>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 18:13:30 编辑过]</P><p>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 21:47:35 编辑过]

徐伯鸿 发表于 2011-3-12 02:20

<FONT face=宋体 size=5>巴山秀才说“<FONT face=宋体>艿</FONT>”字有“击草”之义,我赞同!</FONT>
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 求教一条卜辞