王寧 发表于 2011-3-12 02:48

<P>"何"、“稌”可能都用為動詞。</P>
<P>“艿”即“芿”,《說文》:“艿,艸也”,段注:“按許謂艿爲艸名也。《廣韵》云:‘陳根艸不芟,新艸又生,相因仍,所謂燒火艿。’此別一義。其字亦作芿。《列子》:‘趙襄子狩於中山,藉芿燔林’是也。”這個字甲骨文從四個“生”,可能就是會“陳根艸不芟,新艸又生,相因仍”的意思。在卜辭里可能就是指這種草。</P>
<P>“何艿”、“稌艿”應該是說用某種方法處理這種草。“何艿”疑是把這種草割了搬運走;“稌艿”疑是“除艿”,相當于《列子》里說的“藉芿”。</P><p>[此主题已被 王寧 在 2011-3-11 18:53:36 编辑过]

徐伯鸿 发表于 2011-3-12 03:36

<FONT face=宋体><FONT size=5>这个 </FONT>
<DIV class=upfilea><FONT size=5><IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/2011311193656d!ebjmxabiqm9hv_lh!xa5a7.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0></FONT></DIV>
<P><FONT size=5>字,也与“田猎”相勾连,拨打乱草除草的目的是为了驱赶猎物以便擒获,诚如此,这个字在《合集》37517这版卜辞里就与农业生产不相干了!</FONT></P>
<P><FONT size=5>我颇疑此字释“芟”,从字形看,这个字下部的“艸”讹变成了“又”。待考证。</FONT></P>
<P></FONT><FONT size=4>(&nbsp;1、拨,《唐韻》《集韻》<SPAN style="FONT-FAMILY: MingLiU-ExtB" _extended="true">&#131108;</SPAN>普活切,音潑。芟草也。與發同。2、《说文解字注》:芟,<SPAN class=jieshi _extended="true">刈艸也。</SPAN>見周頌,周禮。毛云。<STRONG>除艸曰芟</STRONG>。)</FONT></P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 19:56:13 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 20:54:59 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 21:26:34 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 20:36:33 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 22:06:33 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 22:10:25 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 22:29:40 编辑过]</P><p>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 22:31:34 编辑过]

shing 发表于 2011-3-12 04:32

<DIV class=upfilea><img border=0 onload=javascript:DrawImage(this); src=UpFile/UpAttachment/2011-3/2011311203247!q9a_giu-_emi5dr7hd9u11z3.jpg></DIV>

徐伯鸿 发表于 2011-3-12 05:17

<DIV class=upfilea><img border=0 onload=javascript:DrawImage(this); src=UpFile/UpAttachment/2011-3/2011311211715v!rvt25ctu18any!oazrbijhl.jpg></DIV>

徐伯鸿 发表于 2011-3-12 05:35

<FONT size=5>看来,<IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/2011311213614.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0>这种拨打草丛的除草方法,也不都是农业生产的行为,有时用在农业上,有时也用在畋猎上。</FONT>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 21:36:16 编辑过]</P><p>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-11 21:50:30 编辑过]

徐伯鸿 发表于 2011-3-12 21:41

<FONT face=宋体 size=5>
<DIV class=upfilea><IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/2011312134113hydifnq2efmq!lzbpld2898_.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0></DIV></FONT>
<P><FONT face=宋体 size=5>《屯南》九三六</FONT></P><p>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 13:43:26 编辑过]

徐伯鸿 发表于 2011-3-12 22:30

<P><FONT face=宋体 size=5>一、《粹》二二七与《屯南》九三六(4)同文。(<FONT size=4>“米”是一种祭祀</FONT>)</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=5>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《粹》二二七:庚寅贞:王米于冏,以祖乙。</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=5>《屯南》九三六 4、庚寅贞:王米于冏,以祖乙。</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=5>二、“米”用作祭品</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=4>1、己巳贞:王其登南冏米,叀乙亥?(〈甲〉九○三)</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=4>2、癸巳贞:乙……王其登米?(〈后下〉二九·一五)</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=4>3、贞……其登米于祖乙?(〈外〉五三)</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=5>米,《说文》:“米,粟实也。象禾实之形。”</FONT></P><p>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 14:51:38 编辑过]

徐伯鸿 发表于 2011-3-13 01:29

<DIV class=upfilea><img border=0 onload=javascript:DrawImage(this); src=UpFile/UpAttachment/2011-3/2011312172953r9nrpx1@opwa1j9lzvn@efdh.jpg></DIV>

徐伯鸿 发表于 2011-3-13 02:32

<P><FONT face=宋体 size=5>现在,我们可以回答一楼提出的问题了,那就是如何理解《合集》32963这条卜辞。</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=5>1、在冏,冏是地名。在冏这个地方。</FONT></P>
<P><FONT face=宋体 size=5>2、<IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/201131218216br-b@hj_@fnj6et8ie-2215.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0>,人名。他与稌,都是管理 <IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/2011312182512gwcgdmozcdlto_jx!njbz776-.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0>事,并负责向王报告 <IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/20113121825339la96bdo56ahdz@m2c@aovvy.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0>事的人。</P>
<P>3、<IMG src="UpFile/UpAttachment/2011-3/2011312182914hydifoq2efmq!lzbpld2998_.jpg" onload=javascript:DrawImage(this); border=0>,这是一种除草作业。既可用在农业上,也可用在畋猎上。推测可能是用工具拨打草丛去除草。</P>
<P>颇疑此字释“芟”,从字形看,这个字下部的“艸”讹变成了“又”。待考证。 </P>
<P>4、米,这是一种祭祀。也许是用精的粟米去祭祀。</P>
<P></FONT>&nbsp;</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 18:34:38 编辑过]</P>
<P>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 22:50:45 编辑过]</P><p>[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-3-12 22:54:15 编辑过]

徐伯鸿 发表于 2011-3-13 02:54

<FONT size=4>巴山秀才,我的朋友!这条卜辞,我就陪你讨论到这里了!我老了!我要去喝茶去了!你要是愿意,不妨把上面的讨论整理一下,再找点资料,写一个小东西,把你对这条卜辞的理解贴出来!祝好!老徐</FONT>
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 求教一条卜辞