《山東館藏文物精品大系·青銅器卷》商周銅器著錄對照表及新見銅器銘文選介
(首發)
張博倫 張博皓
山東省文物考古研究院編著的《山東館藏文物精品大系·青銅器卷》[1](以下簡稱《山東銅》),選錄了山東省内各文物單位收藏的夏至秦漢時期的青銅器1343件(套),共結集爲六卷。其中前五卷爲先秦時期的銅器(夏至戰國),爲我們提供了相對高清的銅器器形與銘文圖像,值得注意的是不少有銘銅器爲首次著錄。
爲了方便《山東銅》的使用,我們試將《山東銅》著錄的350餘件(套)有銘商周銅器(前五卷)與吳鎮烽先生的《金文通鑒》電子資料庫(以下簡稱《通鑒》)進行對照,製作一份著錄對照表,並對部分新見銅器銘文進行選介,以供學界參考。小文謬誤之處,亦祈請方家賜正。(注:表格篇幅較長,請點擊鏈接直接下載文檔)
以下是新見銅器銘文内容選介,序號即著錄表表頭編號:
11.亞
鼎

《山東銅》頁數:1.073-075
釋文:亞
。
“亞”字框内作“
”,字不識,或視爲一字,或視爲“
”“
”的複合族氏。“
”似可釋“不”,“不”作爲族氏名又見於子不爵(《通鑒》07366)。
27.
簋

《山東銅》頁數:1.116
釋文:
(
)[2]。
28.戈京冊簋

《山東銅》頁數:1.117
釋文:戈京冊。
35.吳爵

《山東銅》頁數:1.130-131
釋文:吳。
36.竝己爵

《山東銅》頁數:1.132
釋文:己竝。
39.冉*辛爵

《山東銅》頁數:136-137
釋文:辛
(冉*)。
44.屰癸爵

《山東銅》頁數:1.146-147
釋文:癸屰。
45.史爵

《山東銅》頁數:1.148-149
釋文:史。
47.舉禹祖辛爵

《山東銅》頁數:1.152-153
釋文:
(舉)禹祖辛
。
該器與同遺址所出土的舉禹祖辛卣(《通鑒》13077)、舉禹祖辛罍(《通鑒》13798)銘文相同,另有一部分銅器銘文中的“
”字外部加有“亞”字框,如舉禹祖辛鼎(《通鑒》01497)、舉禹祖辛卣(《通鑒》13076)等。
49.
爵

《山東銅》頁數:1.156-157
釋文:
(圍)。
60.京觚

《山東銅》頁數:1.175
釋文:京。
63.觚

《山東銅》頁數:1.179
釋文:子工父己。
65.串*觶

《山東銅》頁數:1.189
釋文:串*。
68.亞
觶

《山東銅》頁數:1.192-193
釋文:亞
。
“
”作爲地名或族氏名見於甲骨,參《新甲骨文編》“
”字頭[3]。
74.巫尊

《山東銅》頁數:1.206
釋文:巫。
78.弔龜卣

《山東銅》頁數:1.211
釋文:弔[4]龜。
80.亞弔龜卣

《山東銅》頁數:1.214-215
釋文:器銘:弔龜。蓋銘:亞。
159.叔緐簋


《山東銅》頁數:2.148-150
釋文:白(伯)應父易(賜)弔(叔)緐(繁)金,用乍(作)寶𣪘(簋)。
“弔(叔)”後一字,左器作“
”,右器作“
”即“緐”字,則可知“
”爲“緐”之訛字而近似於“索”。
178.鑄叔
簠

《山東銅》頁數:2.192
釋文:
(鑄)弔(叔)
乍(作)寶
(瑚),其永寶用。
186.亞明疑爵

《山東銅》頁數:2.206
釋文:亞明𠤕(疑)。
“亞明”族氏在銅器銘文中又見於亞明鼎(《通鑒》00596)、明亞乙鼎(《通鑒》00956)。
221.應壺


《山東銅》頁數:2.290
釋文:伊白(伯)易(賜)䧹(應)金,乍(作)旅壺。
250.懋叔姬鬲[5]



《山東銅》頁數:3.161
釋文:□中(仲)乍(作)懋弔(叔)姬
(尊)鬲。
該器的器主稱作“懋叔姬”,依金文文例“懋”應爲族氏名或國名。金文中類似的用例還見於懋史䌛鼎(《通鑒》01324)、鄭楙叔賓父壺(《通鑒》12320)、齊侯盤(《通鑒》14463)、齊侯匜(《通鑒》14944)、楙大叔弇鋪(《通鑒》30611)、楙子戈(《通鑒》31395)。這些銅器中最早者爲懋史䌛鼎,器形已失,據字形判斷應不晚於西周中期;最晚者爲楙子戈,時代已進入戰國時期。遺憾的是上述銅器均非科學發掘所得,出土地多不可考,故很難判斷這些懋氏是否屬於同族以及是否存在某種聯係。鄭楙叔賓父壺時代爲西周晚期,銘文中有“鄭楙(懋)”之稱,與“鄭”複合的族氏名還有“鄭丼”“鄭虢”等,可見懋氏至少有一支曾在西周晚期在宗周附近生活。齊侯盤、齊侯匜似爲一對器物,器主稱作“楙(懋)姬”,齊侯爲姜姓,則懋姬不會是齊侯的女兒、姊妹或姑姑等同姓之人,大概率爲其妻子或妾室,則“懋”應爲該姬姓女子父家之氏。《通鑒》於齊侯盤“出土時地”處載:“薛氏引《古器物銘》云:‘政和丙申歲皆安丘縣(今山東安丘市)民發地得之。’”據《山東銅》描述懋叔姬鬲出土於諸城市,諸城、安丘兩地毗鄰,懋叔姬與齊侯盤、匜中的懋姬中的懋氏或爲同族,從同姓不婚的角度來看,懋叔姬的“懋”也只能來自於該女子父家。由此可見,春秋時期似乎有一支姬姓懋氏曾在山東東部一帶活動[6]。
268.齊侯敦[7]

《山東銅》頁數:3.264
釋文:齊
(侯)乍(作)
(媵)
(𩍂-鮑?)孟姜譱(膳)
(敦),用𣄨(祈)
(眉)
(壽),萬年無彊(疆),它=(佗佗)巸=(熙熙),男女無㫷(期),子孫永𠍙(保)用之。
該銘文右側第一列倒數第二字作
,似可隸定爲“
”。齊系金文中表示鮑氏的“鮑”字作“
”(𩍂子鎛《通鑒》15828)、“
”(
氏鎛《通鑒》15416)等形。“𩍂”“
”可分析爲从革、
或
聲,其聲符即鄔可晶先生所釋“
(覆)”字,象人趴伏於山坡之形,“
”又加注缶聲[8]。我們推測“
”或即“
”“
”等字之省體,省去了聲符“
”中的“
”形,這種破壞聲符的省聲情況似可類比“
”(敔簋《通鑒》05171)之於“
”(員鼎《通鑒》02293),“
”本从鼎、
聲[9],而“
”將聲符除肉形外的其他部件全部省去。嘗試分析這類字可以劇烈簡省聲符的原因,大概和它們在金文中的用法較爲固定有關,上述兩例“
”字在原文中的文例都是“~彝”,而“𩍂”“
”等字作爲氏族專名使用,使用場景更爲單一[10]。觀察銘文拓片與彩照,可以發現“
”字與同行的“𣄨”“彊”“㫷”“用”相比,上部幾乎齊平,但下部略高於其他幾字,因此我們也不能排除在“
”下方還存在“匋”或“
”等形的可能性。春秋之時,鮑氏於齊國地位顯赫,鮑叔牙因擁立齊桓公有功而列爲卿士,至春秋晚期陳氏崛起並逐漸把持齊國朝政,鮑氏仍居高位,《左傳·昭公十年》“陳、鮑方睦”可證。若我們對“
”字的分析可信,結合鮑氏在齊國的地位,“
孟姜”或即“鮑孟姜”,“
(鮑)”爲該姜姓女子夫家之氏。該器出土於莒縣閆莊鎮宋家當門村,位於莒國故城遺址城外北部約十公里處,具體出土環境未見記載。《史記·楚世家》載“簡王元年,北伐滅莒”,是莒國於戰國時爲楚所滅,然原莒國疆域並非全部納入楚國版圖之中,《戰國策·齊策》“燕攻齊,取七十餘城,唯莒、即墨不下”,可見齊湣王時莒屬齊邑。齊國自春秋時便不斷擴張領土,先後滅譚、萊等國,莒國北部亦有可能被齊國所占領,若該銅敦出土于墓葬中,似可推估出土地附近有鮑氏采邑。
下面順帶簡單談一下“齊侯四器”的相關問題,相傳四件器物出土於河北易縣,分別爲鼎(《通鑒》02363)、敦(《通鑒》06076)、盤(《通鑒》14518)、匜(《通鑒》14997)各一件,現藏美國大都會美術博物館。四件器物除器物自銘外完全一致,器主稱爲“
孟姜”,“
”郭沫若先生曾釋爲“寬(鮮)
(虞)”,以其爲該姜姓女子夫家之族[11]。“
”釋“寬”不確,應改釋爲常見於金文人名用字的“𫴒”,“𫴒”用於人名如“𫴒兒”(𫴒兒鼎《通鑒》02335)、“𫴒車”(𫴒車盤《通鑒》14445)、“𫴒𠭯”(㠱甫人匜《通鑒》14973)。“
”與一般“𫴒”字相比所不同的是,中間所从“鬼”形訛變後與“見”近似,此類“鬼”形訛寫多見於東周文字,如“
(
)”(曾侯與鐘《通鑒》21029)、“
(𩲡)”(《上博簡貳·魯邦大旱》簡2)等。“清華簡”整理者曾指出“
(𡈊)”與《汗簡》古文“
(滿)”字相似,實爲“
”字之訛[12],故“
(
)”字似可與“
”(《清華簡叁·說命中》簡5)、“
”(《清華簡拾·四告三》簡1)等字聯係。此外,《清華簡拾·四告三》中的“𡈊”字亦作爲人名使用,因此我們推測“齊侯四器”中的“𫴒
”可能並非族氏名或國名,而是女子私名。謝明文先生論及周代金文女子稱謂時,講到有一種特殊的“私名+姓”的格式[13],結合前文所述,“𫴒
孟姜”或可視作“私名+排行+姓”的格式。值得注意的是,“齊侯四器”中的銅敦與莒縣出土的銅敦在器形上很是相似,銘文字體書寫風格亦接近(見下圖),大致可斷在春秋中期,銘文内容僅在“孟姜”前的稱謂存在區別,據此我們認爲這兩件器物中的“孟姜”應是同一人[14]。前言“
(鮑)”爲孟姜夫家之氏,已知孟姜出自齊侯之家,兩件銅敦作爲媵器又不會出現諡號等稱呼,似亦可驗證我們將“𫴒
”視爲孟姜私名的判斷[15]。至於“齊侯四器”出現在河北易縣的原因,大概和戰國時燕將樂毅伐齊有關,當時燕昭王在易水流域築武陽城,是爲燕下都,“齊侯四器”於戰爭中被劫掠俘獲,最終被帶到燕下都(今河北易縣),而非齊國嫁女到燕國所致。



“齊侯四器”銅敦 莒縣出土銅敦 “齊侯四器”銅敦銘文
279.即咎鈚

《山東銅》頁數:4.002
釋文:
(麗)季之子即咎乍(作)行比(鈚),㠯(以)征㠯(以)行,萬
(壽)無彊(疆),子=(子子)孫=(孫孫)永寶用。
287.京叔盤


《山東銅》頁數:4.058-059
釋文:京弔(叔)乍(作)寶盤,其萬年無彊(疆),子孫永寶用。
291.薛大司馬匜

《山東銅》頁數:4.079
釋文:
(薛)大𤔲(司)馬□弔(叔)□
(竈?-造)□□
(尊)匜。
295.齊公子丂匜

《山東銅》頁數:4.093
釋文:齊公子丂乍(作)
(媵)其子孟姜盥
(釪),用旂(祈)𬜃(眉)
(壽)萬年無彊(疆),子=(子子)孫=(孫孫)永𠍙(保)用之。
302.己侯鐘

《山東銅》頁數:4.191
釋文:己(紀)
(侯)乍(作)
(寶)鐘。
315.鐘戈

《山東銅》頁數:4.237
釋文:鐘。
338.高子戈

《山東銅》頁數:5.222
釋文:高子
(戈)。
349.嘼巨矛


《山東銅》頁數:5.233
釋文:嘼巨□□。
355.馬形器

《山東銅》頁數:5.276-277
釋文:
。
“
”从“馬”、“
”聲,《清華簡拾叁·大夫食禮》第49簡有“
”字,可隸定爲“
”,簡文中讀爲“起”,則“
”亦與“起”讀音相近。甲骨文中有从“馬”之“
(
)”(《合集》37514)、“
(𩣫)”(《合集》37514)等字,一般認爲是馬的名字。“
”或亦是馬名,即該銅馬之名,若此,則該馬形器似可稱爲“銅馬俑”。
附記:拙文在寫作過程中曾多次向謝明文老師請教,謹致謝忱!
**作者簡介:張博倫,天津人,復旦大學出土文獻與古文字研究中心博士生;張博皓,遼寧瀋陽人,黑龍江大學歷史文化旅游學院碩士生。
[1] 山東省文物考古研究院編:《山東館藏文物精品大系·青銅器卷》,北京:科學出版社,2024年。
[2] “
”字暫從網友“彈正少忠”之說釋“
”,參彈正少忠:《〈銘四〉青銅禮器銘文雜識》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2026年2月6日,https://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/13360。
[3] 劉釗:《新甲骨文編(增訂本)》,福州:福建人民出版社,2014年,第542、543頁。
[4] “弔”字的釋讀,參鄔可晶《甲骨文“弔”字補釋》,已收入氏著《甲骨金文語文論稿》,上海:上海古籍出版社,2024年,第212—226頁。
[5] 兩張銘文彩照蒙諸城博物館館員胡金娣女士惠助拍攝,謹致謝忱。
[6] 由於女子過世後通常會葬在夫家所在地區,銘文内容只能證明其婚姻關係,而無法確認其父家領地。若懋叔姬鬲與齊侯盤、匜均爲墓葬出土,則通過聯姻關係來看,該姬姓懋氏的活動區域應相去不遠。
[7] 感謝莒州博物館館員趙均茹女士惠賜銘文原拓及彩照,右側第一列“孟”上一字殘損嚴重,該字釋讀及器主身份的問題曾與謝明文先生、邱瑞峰先生、劉泳妍女士、林琪竣先生討論,謹此一併致謝。
[8] 鄔可晶:《說古文字裏舊釋“陶”之字》,《甲骨金文語文論稿》,第1—20頁。
[9] “
”字的相關問題,參陳劍:《甲骨金文舊釋“䵼”之字及相關諸字新釋》,《出土文獻與古文字研究》第二輯,上海:復旦大學出版社,2008年,第13—47頁。
[10] 這種説法仍有待新材料的驗證,目前只能視作一種有風險的推測。
[11] 朱鳳瀚等整理:《張政烺批注〈兩周金文辭大系考釋〉》,北京:中華書局,2011年,第466—468頁。郭氏將“
”字隸定爲“
”,實與“
”同,爲方便表述,文中一律采用“
”作爲隸定字。
[12] 李學勤主編:《清華大學藏戰國竹簡(叁)》,上海:中西書局,2012年,第127頁。
[13] 謝明文:《談談周代金文女子稱謂研究中應該注意的幾個問題》,已收入氏著《商周文字論集續編》,上海:上海古籍出版社,2022年,第211—222頁。
[14] 關於兩件齊侯敦的器主問題,何緒軍、錢建禮先生有與我們相同的看法,但在銘文釋讀及孟姜夫家的判斷上與我們存在較大差異,詳參何緒軍,錢建禮:《莒齊聯姻 作器以銘》,《大衆考古》2021年第9期,第45—47頁。
[15] 《禮記·曲禮上》:“父前,子名;君前,臣名。女子許嫁,笄而字。”出嫁女子排行爲“孟”,似不會是齊侯的同輩或長輩,故齊侯與孟姜最可能是父女關係。依周禮,此時孟姜雖已有字,然在父親面前仍當稱名,因此將“𫴒
”理解爲其私名更符合禮制。
本文收稿日期为2026年3月23日
本文发布日期为2026年3月24日
点击下载附件: 2515張博倫、張博皓:《山東館藏文物精品大系·青銅器卷》商周銅器著録對照表及新見銅器銘文選介.zip
下载次数:10
Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433
感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持
總訪問量:9442349