出土文献与古文字研究学术论坛

标题: 说[将/鼎] [打印本页]

作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-9 05:40
标题: 说[将/鼎]

说[将/鼎]


作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-9 05:54
标题:

 

铭文“盂□(鬺)文帝母日辛尊”


作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-9 06:16
标题:

 

订正:

裴骃集解注说:“徐广曰:‘煮也鬺音皆尝以亨牲牢而祭祀。’”


作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-9 23:14
标题:

 

铭文“胡作[](鬺)彝宝簋”

 

在盂方鼎与周厉王胡簋铭文中出现的这两种用法的[将/鼎]字,仍应沿袭宋人及清人的考释,将字读作“”,无须它求。

 

 


作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-10 00:49
标题:

 

或以为“舊釋爲“ ”,皆當改釋爲“肆”。”,那就不一定了!


作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-10 02:24
标题:

 

如何知道“是“金文常見的所謂“鼎””?仅仅是依据辞例吗?仅仅依据辞例,有时是不可靠的。倘若,同出的同一人所作的同型器物,一铭为“”,另一铭为“”,那也许真的“是“金文常見的所謂“鼎””了。


作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-10 02:39
标题:

 

“衛肈作厥文考己仲寶鼎”“其字形與前引用爲“肆”的“”全同”,这正说明“”是一“肆”鼎,这只鼎只是一“肆”鼎(可能是列鼎)中的一个,也可能是一组器物中的一件。而“”是“烹牲牢而祭祀”用的鼎。

[此主题已被 徐伯鸿 在 2012-9-10 12:30:02 编辑过]


作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-11 01:52
标题:

 

释“逸”,读“肆”是对的!但仅凭“衛肈作厥文考己仲寶鼎”是无法证明”就是“鼎”的!

逸就是逸,就是

[此主题已被 徐伯鸿 在 2012-9-10 17:53:50 编辑过]


作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-11 03:05
标题:

 

 

王作[](鬺)彝

在西周时代青铜器铭文中,称[](鬺)彝的器有鼎、簋、簠、盘等。其中大量的是鼎和簋,这两种器主要是盛熟食的彝器。

[此主题已被 徐伯鸿 在 2012-9-11 16:45:23 编辑过]


作者: 徐伯鸿    时间: 2012-9-11 06:12
标题:

 

 

是形声字吗?

有肉、有刀、有俎,还有鼎,正是“烹牲牢而祭祀”

这个字“羊声”,音殇。亦作鬺。

既不从“逸”得声,就不能改释“肆”。

[此主题已被 徐伯鸿 在 2012-9-10 22:22:07 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2012-9-10 22:40:56 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2012-9-10 22:44:46 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2012-9-10 22:49:25 编辑过]




欢迎光临 出土文献与古文字研究学术论坛 (http://www.fdgwz.org.cn/forum3/) Powered by Discuz! X3.4