出土文献与古文字研究学术论坛
标题: 悬赏:是“宜”什么? [打印本页]
作者: 许慎九十二代孙 时间: 2008-3-8 06:47
标题: 悬赏:是“宜”什么?


作者: 夔一 时间: 2008-3-8 21:54
标题:
宜年???
作者: lht 时间: 2008-3-9 00:20
标题:
这是什么时代的啊?字写得怪怪的。
作者: 夔一 时间: 2008-3-9 01:18
标题:
出自哪里呢……
作者: 红楼中人 时间: 2008-3-9 06:34
标题:
这应该是个秦印。是吉语玺。“宜”什么哪?第二个字真是有点怪。
作者: 逸空 时间: 2008-3-10 06:12
标题:
豪
作者: 文化走原 时间: 2008-3-10 07:40
标题:
与其是豪,不如是毛……
作者: 逸空 时间: 2008-3-10 07:58
标题:
“毛”,古文类“手”,与此殊。“豪”,从“享(高)之首”从“豕”,请斟酌。稽首
作者: daudjiongx 时间: 2008-3-13 06:30
标题:
宜長
作者: 夔一 时间: 2008-3-13 18:50
标题:
宜长似乎少两笔。
宜禾似乎也少两笔。
真是怪字啊……
作者: 子居 时间: 2008-3-13 19:18
标题:
daudjiongx:
宜長
赞同
作者: 重耳 时间: 2008-5-13 07:43
标题: 家
楚公𧱌鐘
作者: llaogui 时间: 2008-5-13 08:00
标题:
可能是「犬」字。
作者: 破晓 时间: 2008-6-12 03:26
标题:
《左传·襄公三十一年》:“臣有臣之威仪,其下畏而爱之,故能守其官职,保族宜家。”
作者: llaogui 时间: 2008-6-16 22:17
标题:
浙江省博物館藏秦印「王狗」(黃賓虹舊藏,著錄于《黃賓虹藏古璽印》)的「狗」所从「犬」寫法與「宜」下一字相近;馬王堆帛書中的「笑」(原作从「艹」)所从「犬」也有類似寫法。

原印所刻印文爲正寫,鈐印本呈顯反寫。翻轉後效果圖如下:

「宜犬」可能是吉語,更可能是人名。(秦漢印中有以「宜馬」、「宜羊」爲名的,取名方式相類似。僅刻名字而不著姓氏的印也多見。)
[此主题已被 llaogui 在 2008-6-16 14:23:15 编辑过]
作者: llaogui 时间: 2008-6-16 22:18
标题:


[此主题已被 llaogui 在 2008-6-16 14:23:53 编辑过]
作者: 伯明子 时间: 2008-6-17 01:13
标题:
赞同‘犬’字说
作者: 子居 时间: 2008-6-24 02:25
标题:
字型上差太远了吧?
作者: llaogui 时间: 2008-6-24 08:00
标题:
秦漢文字尤其是印章文字未見有二字借筆劃合文例。
從構形看,似乎不必與《日書》的「宜豕」等同。
作者: 破晓 时间: 2008-6-26 05:16
标题:
llaogui:
「宜犬」可能是吉語,更可能是人名。(秦漢印中有以「宜馬」、「宜羊」爲名的,取名方式相類似。僅刻名字而不著姓氏的印也多見。)
[此主题已被 llaogui 在 2008-6-16 14:23:15 编辑过]
有道理。
马瑞辰《毛诗传笺通释》说:“古文宜作■(上宀中多下一),窃谓宜从多声,即有多义。‘宜尔子孙’,犹云多尔子孙也。”
此“宜”是否可训为“多”,不管是吉語,还是人名。「宜犬」、「宜馬」、「宜羊」,意为多犬,多马,多羊。
作者: 子居 时间: 2008-6-26 07:00
标题:
咣当摔倒,怨不得古文字学总有被妖魔化的倾向呢。
作者: wenyin2222 时间: 2009-5-16 08:00
标题:
是不是有點像“宜家”二字?
作者: 子居 时间: 2009-5-18 21:38
标题:
啊,为什么,为什么俺就传不了附件?
作者: 子居 时间: 2009-5-18 21:39
标题:
海綿寶寶:
有无可能与所附字形周易30简字形下半有关,若是,则释为豕是有可能的。
[此主题已被 海綿寶寶 在 2009-5-18 13:37:41 编辑过]
这写法好怪啊
但看着还是不像呀。
作者: 一蓑烟雨任平生 时间: 2009-6-9 06:17
标题:
应该是“犬”
作者: liuqz 时间: 2009-6-9 06:29
标题:
偶支持“宜家”
作者: liuqz 时间: 2009-6-9 06:32
标题:
再看一遍“宜家”无疑,字形、结构对应。
作者: 杜蘅 时间: 2009-6-15 08:00
标题:
宜家。運用了書法藝術中的合用筆劃的手法,將家字的上部與宜的下部合用。
作者: 杜蘅 时间: 2009-6-15 08:00
标题:
宜家。運用了書法藝術中的合用筆劃的手法,將家字的上部與宜的下部合用。
作者: yunqingfengok 时间: 2009-6-26 23:42
标题:
这个推测有道理!它应该是“吉语”。
作者: yunqingfengok 时间: 2009-6-26 23:45
标题:
支持“宜长”说儿!
作者: yunqingfengok 时间: 2009-6-26 23:57
标题:
会不会是一件信物?意思是“情谊长久”呢?
作者: 李竞恒 时间: 2009-7-2 00:03
标题:
宜长,
有可能是“父”。
作者: 196098 时间: 2010-7-6 22:16
标题:
宜犬
欢迎光临 出土文献与古文字研究学术论坛 (http://www.fdgwz.org.cn/forum3/) |
Powered by Discuz! X3.4 |