予就是委。
老實說,我對季旭昇很沒信心
看著也像乃字不是?
乃而予之兵, 反正是猜猜看吧
哎呀,對於前輩學者信不信服,評價高低,那是個人意見,沒有啥妥不妥的啦
我當然知道跟回字很像,可是文意不合, 字中又有填實的問題
這當然要多考慮
我猜乃是因為乃字古文起筆頓筆,於文意勉強通說而已
如以了字論,無臂子就是襁褓之形,就是囝
單只以今天普通話了字論古音以為通轉料字,第一有問題,古代了料不會同音,
了字古音從唇聲的保,料字卻是從齒聲的斗來
會通才有鬼咧^^
另外還那得看料字實在的意思
料民其實是縱兵搶人搶糧,以為資料,這古代是很受譴責的事情,
跟組織安排有差距的
料的引申意思是衡量,料人跟料民天差地遠
這樣,不明古文古事論字,而且還是教授學者, 那不是跟季旭昇差不多?
8 樓的老兄 發表意見是你的權利 但請不要攻擊別人 季先生在學界成就有目共睹 論點也常受人引用 你老兄可否寫一篇正式的文章 讓我們瞧瞧
看你將此字釋為乃 就知道你的水平了
你們真好玩
文化兄說斷不可信,我本來就是猜想啦,但是我也沒看到你的想法,不知道我兄是怎麼個斷法?
至於海綿兄呢,我只說對於季旭昇沒有信心, 對於苦行僧兄的了料字的料字料民用文認為有誤
這樣論字是不明古事, 跟季先生以覃為盛鹽專器一樣,
我這樣算攻擊別人???
至於海綿兄江湖兄要推崇季先生人品學問, 實屬兩位仁兄個人自由, 對這個呢兩位高興即可, 我是沒有意見的
没说你啊!来这就是好玩,高兴才来的!灌水有理,捣乱不对!
[此主题已被 海天 在 2009-5-30 7:51:29 编辑过]
「回」可以讀為「說」。
怎么可能呢。。。
[此主题已被 昨非 在 2009-5-29 20:16:47 编辑过]
熱閙熱閙~~~也湊個熱閙,猜一個~
從字形上講,釋“回”釋“云”都有可能,關鍵是如何解釋通順的問題——
張富海先生原來的討論有許多部分現在依然可爲凴據:
這段文字中難解的是字。整理者李朝遠先生說:“或釋為‘云’,恐不確,待考。”季旭昇先生疑此字是“回”的古字。《說文》“回”字的古文作
,《說文》“雲(云)”字的第二個古文作
,比較字形,可知簡文此字釋為“回”和“云”都是可能的。楚文字已有“云”字,如郭店簡《緇衣》35號簡作
,但這不能作爲否定此字釋“云”的證據。正如《說文》“雲(云)”字古文有兩體,楚簡中也可能出現兩種寫法的“云”。
但從字形上說,還是釋“云”較爲有據:(如《傳抄古文字編》1154頁中的“云”字形,包括“侌”下之“云”形多與簡文此字形類似)~~~
釋“云”的話,可以解釋爲“友善”意,這樣就可以說通簡文了。
《詩·小雅·正月》“昬姻孔云”,鄭箋:“云,猶友也。”《廣雅·釋詁一》:“云,有也。”王念孫《疏證》:“云,有爲相親有之有。襄二十九年傳:‘其誰云之’,言誰與相親有也。”(見《故訓彙纂》64頁)
簡文言將囚犯放出來,對他們友善(即給他們好處),然後發給兵器……
欢迎光临 出土文献与古文字研究学术论坛 (http://www.fdgwz.org.cn/forum3/) | Powered by Discuz! X3.4 |