这……虽然闽语有上古音的孑遗,但直接拿闽语构拟古音而忽略已有的上古音研究成果,还是不可取的吧…… ----------------------------------- 版主的問話,小的不敢不答 研究語言,特別是方言殘留同源或相關古語,必須是全面性的,要從語音與語用的板塊組織是比對, 而不能只是一兩個字音相似就好, 擬構語音要做,但是現在是沒有辦法完全的, 不過,即使您現在拿我寫的東西去查那幾個字的古音也會是一樣的結果, 我並沒有忽略, 只是您不懂閩語. 過去的上古音擬構成果, 請問是如何來的呢?主要還是典籍資料韻文的對證, 這是不夠的, 比如我寫的這篇,如果與您寄來的裘先生文章比對,您就大概可以發現裘先生陷於兩難, 裘先生不懂閩南語, 對於田陳字通轉必須依賴典籍文獻, 無法多論, 當然也沒有辦法發現丘字在就固字的聯繫, 不只是裘先生如此,中國近代以來的語文研究學者也沒辦法應用古音, 徐中舒先生曾在一本著作中花了四頁篇幅去解釋濟秭的通假,事實上,懂閩語的人一看就知道相通, 上回我曾在監假字通假問題用閩南語解釋您忘了嗎?並不是我行,而是我可以利用的工具比較多. 既然您不相信,我過幾天會再發另一篇甲骨文的東西,糾正骨側卜辭不玄黾的舊說, 這是我很得意的小文章,因為到現在甲骨文認識約1500字,確證不到1000,我能有兩個字補上,豈非成就? 很希望能看到版主您的評論疑問, 拜謝 |