簡1:“孝弟(悌)兹(慈)悔。”整理者讀“悔”爲“誨”或“宥”(後者見注釋),按字當讀爲“惠”。
簡3:“力勁夬觡。”整理者讀“夬”爲“決”,按字當讀爲“抉”,意爲折斷。
簡4:“敦次忠篤。”按“敦次”當讀爲“尊節”。“尊節”即遵守法度。
簡8:“身若胃(猬)棘,必好抱區(軀)。”整理者把“胃(猬)棘”解釋为猬的刺,按其說不確。猬棘就是猬刺,其實就是刺猬。
簡8-9:“周春見之,曾弗賓(頻)視。”整理者讀“賓”爲“頻”,解釋爲“多”,按字當讀爲“瀕”,訓爲“靠近”。“賓(瀕)視”就是“靠近看”。