引用:
xzjgw 发表于 2015-6-21 13:04
前面说过不要将文字字形% ...
先生于百忙中不吝赐教且耐心细致,真真让俺感动不已。
但我总觉得琢磨古文字似应贴近古代先民生活,这就自然要具体些。

古文嚴。厂为城墙,三横为登城之台阶,正对台阶所见。
侧对台阶所见就是一斜笔。厂上三个圆表示很多石头,
守城需要滚木礌石。

古文嚴。从城下往城上运石头。

古文堕。从城上往下抛掷石头(打击登城之敌)。一竖表示下落轨迹。

古文降。从阜或从厂,从二止向下。
一般认为阜为土山,愚以为应和厂一样是城墙。
城墙是攻守双方争夺之地。一般情况下,城守住了,敌人撤退了,人们走下城来,这叫做降(jiàng );如果敌人过于强
大,围困日久,无法坚守,这时候被迫走下城来,这叫做降(xiáng)。
如果换做土山,本义和引申义的解释,就不会这么天衣无缝。
以上拙见,不知先生认可否。