说北大藏秦簡《泰原有死者》中暗含的一个让
死者“死而复生”的药方
北大秦简有一枚木牍,《北京大学出土文献研究所工作简报》总第3期介绍说,它是讲“泰原有死者三岁而复生,被献至咸阳,讲述在收敛死者时应注意哪些事项以避免‘鬼’的侵害”。
这类简并非孤例。放马滩秦简《志怪故事》,简报原叫《墓主记》,后来正式出图录,改从李学勤先生说,叫《志怪故事》,但此书“仍与一号墓主有内在联系,不能完全视为与其毫无关系的传说传话”,所谓“志怪故事”,“很可能是依墓主的特殊经历而编创的故事,所以有一定写实的因素”。
“三年,丹而复生。丹所以得复生者,吾犀武舍人论其舍人尚(掌)命者以丹未当死,因告司命史公孙强,因令白狗穴,屈(掘)出丹,……。”“丹言曰:死者不欲多衣。死人以白茅为富,其鬼胜于它而富。”
北大藏秦簡《泰原有死者》讲述在收敛死者时应注意哪些事项以避免‘鬼’的侵害。
“黃圈以當金,黍粟以當戔,白菅以當繇(徭)”
今说者以为:“蓋死人須向地下官府上稅并服徭役,因此‘當金’、‘當戔(錢)’、‘當徭’皆指用這三樣東西抵擋或權當賦稅和徭役。”
其实,“黃圈以當金,黍粟以當戔,白菅以當繇(徭)”之中暗含着一个让死者“死而复生”的药方。
“黃圈者,大菽也,剓去其皮,置於土中,以為黃金之勉”(北大藏秦簡《泰原有死者》)
大菽,语出《管子·地员》。《管子·地员》:“五殖之次曰五觳,五觳之状娄娄然,不忍水旱,其种大菽、细菽,多白实。”《吕氏春秋·审时》:“大菽则圆,小菽则摶以芳。” 陈奇猷 集释引夏纬瑛曰:“‘大菽’、‘小菽’是大豆的两个品种之名,和《管子·地员篇》所説的‘大菽’‘细菽’应该是一样的。”
所谓“黃圈”即“大豆黄卷”。大豆黄卷:取黑大豆洗净,浸泡至外皮微皱,捞出,置竹箩内,上盖湿蒲包,每日淋水1-2次,促使发芽;至芽长1cm时,取出摊在内,先置有风处吹至半干(防止脱壳),再行晒干即成。制大豆黄卷:取大豆黄卷置锅内,加入用淡竹叶、灯芯草煎成之药汁共煮,至药汁吸尽后,取出晒干(每大豆黄卷100斤,用淡竹叶20两,灯芯草10两)。
“大豆黄卷”的功用:
一、《本经疏证》:夫湿痹而筋挛膝痛,湿闭于下者宜升,湿不闭则筋自舒,筋既舒则膝自不痛。舒筋之物,有薏苡、木瓜、牛膝,何以独取大豆黄卷?夫木瓜治转筋,非治筋挛,薏苡治筋急拘挛,不治筋挛,牛膝治筋挛,能降而不能升。既治筋挛,又欲其湿升者,舍大豆黄卷别无物矣。所以者何?湿流关节,关节之大者如膝,而又最近于腹,湿既痹于此,势不能下,又不能升,与其逐而下之,仍无出路,莫若就近使上于腹,或从小便,或从汗出而解。仲景薯蓣丸治风气百疾,取此与柴胡、桂枝、防风、白敛为伍,亦岂不以其能发耶?
二、《本草便读》:豆卷,即黑豆浸水中生芽者也,其性味功用,与黑豆大同。然其浸水生芽,则有生发之气,故亦能解表。至于宣风解毒,乃豆之本性,能舒筋者,亦因水湿所困耳。
三、张寿颐:豆黄卷,孟诜谓破妇人恶血,濒湖除胃中积热,消水病胀满,则此药之性情效用,盖与豆豉大同小异,本不在发表解肌之例,但今之江浙市中,则亦以麻黄汤浸过,发汗又确有证验,是因制法之变迁,而药物性情,今非昔比矣。用药分量,随其人体质,酌量轻重,亦如豆豉之例。
四、《本经》:主湿痹,筋挛,膝痛。《别录》:五藏不足,胃气结积,益气,止毒。去黑,润泽皮毛。《食疗本草》:破妇人恶血。《纲目》:除胃中积热,消水病胀满。《中药志》:发表利湿。治湿热内蕴,汗少,小便不利。 |