出土文献与古文字研究学术论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 10202|回复: 6

求解《官有金錢者自為買脂、膠》

[复制链接]
发表于 2010-4-4 19:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

“官有金錢者自為買脂、膠”(《秦律十八種》82/50)

這句是文音從語法書中看到的一句,手頭沒有睡虎地秦簡(電子版的也沒有!),故無法核實,煩請師友看看這句釋文是否無誤?

“自為”何解?能視為介詞賓語前置嗎?

(提供給電子版也可以!)

多謝

发表于 2010-4-4 21:22 | 显示全部楼层

[此主题已被 shing 在 2010-4-4 13:47:55 编辑过]

 楼主| 发表于 2010-4-4 21:40 | 显示全部楼层

對啦,謝謝shing兄,按照這樣的釋文,理解為賓語前置應該是有問題的
发表于 2010-4-5 05:36 | 显示全部楼层

参考一下何四维的英译:

Offices which have ready cash take care themselves of buying grease and glue.

 楼主| 发表于 2010-4-5 07:29 | 显示全部楼层

看來何四維先生的譯文與shing兄提供的那個漢語解釋有別呀

何先生是把“為”視為動詞,“自”視為介詞?

发表于 2010-4-5 07:42 | 显示全部楼层

take care themselves of buying

為                      自                 買 

自,反身代詞?

 楼主| 发表于 2010-4-5 18:05 | 显示全部楼层

抱歉,打錯了!呵呵
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站

GMT+8, 2025-5-11 12:17 , Processed in 1.058143 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表