“釐”當讀作“來”,同“(禾來)”,或作“麳”,指小麥。《韻會》:“《詩·周頌》:‘貽我來牟。’來卽(禾來),今小麥也,或作麳。”《廣雅》:“麳,小麥。麰,大麥也。本作來。《詩·周頌》:‘貽我來牟。’”《漢書·劉向傳》引作“貽我釐麰”。顔師古注:“釐,力之反,又音來。”《韻會補》:“(禾來),通作釐。”《說文》:“齊謂麥,(禾來)也。”我們認為今本用“穀”與楚簡用“釐”是一種泛指與實指的關系。
复旦大学出土文献与古文字研究中心网站
Powered by Discuz! X3.4
首页|简易版|触屏版|电脑版