出土文献与古文字研究学术论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6605|回复: 7

汉镜铭文说一二

[复制链接]
发表于 2018-1-13 12:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 若蝶之慕 于 2018-1-16 22:56 编辑

陈剑先生以“失韵”认为,东汉铜镜铭文“盛如长安南,贤如鲁孔子”之“南”为“市”之误,实是草率之说。万不可以韵学轻易否定“字形”。两汉之韵学,是否如同后世一样,尚需要研究和完善。况且,如此精美之铜器,其铭文会出现误字?(概率极低)韵学只可作为参考,不可提高到标准的高度。铭文的“盛”字是从“富贵”义的角度做比喻,用“长安市”作比喻,似乎是牛马不相及。我们认为铭文以字形释为“南”字无误,作“男南”之“南”。古文以“男南”指代“公侯”。《孔子家语·正论解》:“郑伯,男南也。”注:“南,《左传》作男,古字作男,亦多用作此南,连言之,犹言公侯也。”铭文因字数之限制,省“男南”为“南”犹可行,如省作“长安男、长安公、长安侯”则产生岐义。故铭文“盛如长安南”或可视为“盛如长安男南”之省文,犹言“盛如长安公侯”。长安公侯之盛,班马屡有记述。

发表于 2018-1-13 13:26 | 显示全部楼层
“简忿”、“闌忿”、“忿連”讀作“忿憐”?憐、連一聲之轉。忿連謂又愛又恨,是二方面。今本《大戴》作“忿疐”,則是一個方面。
发表于 2018-1-13 13:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 鸤鸠 于 2018-1-13 13:59 编辑

  懷疑“[⺮+閒]/闌”或應讀爲“僩”、“撊”、“憪”等,是武、猛、忿之類義。《說文·人部》:“僩,武皃。”《廣雅·釋詁三》、《方言》卷二皆云:“撊,猛也。”《小爾雅·廣言》:“撊,忿也。”黎翔鳳曰:“《易》:‘君子以懲忿窒欲。’虞注:‘乾陽剛武爲忿。’則忿與武義相近。”《左傳》昭公十八年“今執事撊然授兵登陴”,杜注:“撊然,勁忿貌。”《玉篇·心部》:“憪,戾也。”《漢書·文帝紀》“故憪然念外人之有非”,孟康曰:“憪然,介然也。” 
  典籍中“柬”聲字與“連”、“閒”二聲相通假之例多見,而“連”與“閒”也可通假,如《詩·陳風·澤陂》“有蒲與蘭”,鄭玄箋:“蘭,當作蓮。”又,秦漢璽印中人名“闌友”、“闌多”或作“連友”、“連多”,也是“闌”、“連”通假之證(魏宜輝:《秦漢璽印姓名考釋(十題)》,《古文字研究》第三十一輯,中華書局,2016年10月,第430—431頁、第435頁注①)。故“忿[糸+車+糸]”、“懲連改忿兮”之“/連”也可能讀爲“僩”、“撊”、“憪”等。
  此外,古文獻中“簡”字有簡亢、剛簡、簡直等義(如《後漢書·黨錮列傳》:“膺性簡亢,無所交接。”《三國志·蜀書·鄧艾傳》:“性剛簡,不飾意氣,不得士類之和。”),即便與“撊/僩”不是表示一詞,之間也至少有同源關係。
 楼主| 发表于 2018-1-13 20:50 来自手机 | 显示全部楼层
二、汉“君行有日”镜
综合诸家意见,内圈当作如下释读:君行有日,反(返)无时,思(惠)□(间)忿,倘(尚)可治(怡),人兩心,成(诚)不足思。
1、思□忿
“思”字当改释为“惠”,作恩爱义。“□(从竹门月)”当读为“间”,作“间隙”义,“忿”字释读无误。此句大概意思是说“夫妻恩爱出现间隙而产生怨恨”。
2、尚可治
“治”字当读“怡”,作“和悦”义。《康熙字典》:“盈之切,音怡。义同。”此句大概意思是说“尚可和悦如初”。
3、人两心
“两心”即二心。此句大概意思是说“人有二心”。
发表于 2018-1-16 19:58 | 显示全部楼层
北大简《妄稽》“乙未之日,其姑之陈市。顾望闲中,适见美子”,“市”“子”押之部韵,可为陈先生说佐证。
 楼主| 发表于 2018-1-16 23:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 若蝶之慕 于 2018-1-16 23:13 编辑

单就“市”与“子”之间的押韵这一点来说,是没有问题的。可是以押韵而改字形则不妥。汉镜铭从诗歌上选句很常见,用押韵来考释铭文是一种不错的办法。可是不能用其来作为否定字形的依据。另外,最后两句是否遵守押韵也难断定。(特此声明:本人并非针对陈剑先生,我也是本着学习的态度,阅读他的很多文章,并为其学识所折服。但学术不辩则不明,借用汉简所说的话,就是“触讳忘言”。)
发表于 2018-1-18 11:40 | 显示全部楼层
若蝶之慕 发表于 2018-1-16 23:10
本帖最后由 若蝶之慕 于 2018-1-16 23:13 编辑 单就“市”与% ...

押韵情况陈先生已说明,前贴引《妄稽》简直蛇足。男、南本是舌音闭口韵音近通假字,《孔子家语》的这句话,《国语》作“郑伯南也”,《左传》作“郑伯男也”,男是郑伯的爵称,注文说“连言之,犹言公侯也”,是说“男南”连用这种语法结构好比“公侯”的连用吧?从《国语》《左传》看,《孔子家语》如果原本就作此,本就很怪的用法。什么叫“铭文因字数限制而省男南”?省作“长安男”还会“产生歧义”?学术讨论就事论事就好,为啥要声明?{:33:}

 楼主| 发表于 2018-1-19 23:37 | 显示全部楼层
闻道神仙笑我 发表于 2018-1-18 11:40
押韵情况陈先生已说明%8 ...

我发表此贴只是提个醒,“南”字到底作何解释,目前谁也无法確证。至于声明,更加是为了怕引起没必要的误解?最后还是来了。镜铭字数限制而减字比比皆是,你可以自己去罗列对比。把南与男联系在一起也是因文意而起,我自己也没有说这样解释是对的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站

GMT+8, 2024-4-19 18:42 , Processed in 1.054860 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表