出土文献与古文字研究学术论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 子居

关于“中伯壶”的“辛+木”字

[复制链接]
发表于 2008-2-24 08:00 | 显示全部楼层

怎么又砸上榛子了呢
发表于 2008-2-25 02:58 | 显示全部楼层

發覺現在看書老看到關於這個帖子的,今天看了《金文人名彙編》后的《金文人名研究》,裏面說得很清楚:

          集成09668著錄有一件中伯作辛姬媵壺,是中伯為女兒所作的陪嫁器。其中的辛姬就是這位辛中姬皇母(集成02582)。從中可知中國族姬姓,故可推知辛中姬皇母姬姓前的“中”是皇母父家之氏,“辛”是夫家之氏。皇母是中伯之女,嫁于辛國族,中伯家族人稱叫謂之辛姬或辛姬皇母,而辛氏家族人稱叫謂之中姬或中姬皇母,自稱則為辛中姬皇母。

 楼主| 发表于 2008-2-25 03:06 | 显示全部楼层

好,又一条,2lengzi 先生很强啊。

那么《殷周金文集成释文》里为什么释“亲”呢?不知道这方面的依据是什么。

发表于 2008-2-25 03:36 | 显示全部楼层

是寫成“亲”,但沒有認爲是“親”吧。可能當時不能確定字形“亲”就是“辛”,所以照字形隷成“亲”吧
 楼主| 发表于 2008-2-25 03:47 | 显示全部楼层

问题就是释文就写的“親”

发表于 2008-2-26 08:00 | 显示全部楼层

<DIV align=center>

2lengzi    2008-2-24 18:58:21 发布说:
[
角色:注册用户/等级:上士/发帖数:26/金钱:34/

发表于 2008-2-26 08:00 | 显示全部楼层

子居: 先生终于把答案亮出来了. 挺值得研究的.

我不同意整理者将"蛮"释为"孌".因为中伯壶和盨的写法是不同的.

 楼主| 发表于 2008-2-26 18:11 | 显示全部楼层

喏,前面就已经说了,先不提“蛮”

先解释这个“辛 木”

而且俺没看明白“中伯作“孌姬盨”的时候,是不是“孌”又是“夫家之氏”了呢?”问的是啥意思。

发表于 2008-2-27 08:00 | 显示全部楼层

喏,前面就已经说了,先不提

先解释这个

而且俺没看明白中伯作孌姬盨的时候,是不是又是夫家之氏了呢?问的是啥意思。

 

整个释文的存在对于解读其中的字句是有益的。

 

的意思是:“X姬”中的“X”都是姓氏吗?

发表于 2008-2-27 08:00 | 显示全部楼层

喏,前面就已经说了,先不提

先解释这个

而且俺没看明白中伯作孌姬盨的时候,是不是又是夫家之氏了呢?问的是啥意思。

 ------------------

整个释文的存在对于解读其中的字句是有益的。

 

中伯作孌姬盨的时候,是不是

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站

GMT+8, 2024-5-22 11:44 , Processed in 1.058956 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.