壽,读为“疇”。 “蔑历”有赐田之例。“壽(疇)二百”即“二百田”。
《说文》:“疇,耕治之田也。”
《十月敔簋》:唯王十又一月,王格于成周太庙,武公入佑敔,告擒馘百,讯□,王蔑敔历,使尹氏授赉敔:圭、瓒、□贝五十朋,赐田于扲五十田,于早五十田,敔敢对扬天子休,用作尊簋,敔其万年子子孙孙永宝用。
举报
([])即畴字。“[]古畴字。《诗祈父笺》‘若[]祈父’释文。又《穆天子传(二)》‘[]口之人’注。”(《经籍籑诂》十一尤)
《豆闭簋》铭文中,[]寿连文,“用赐[]寿万年,永宝用于宗室。”
《说文解字注》:“然自唐以前用儔侣皆作疇。絕無作儔者。葢由古者一井爲疇。並畔爲疇。是以釋詁曰。疇,誰也。注易注國策漢書者曰。疇,類也。注國語者曰。疇,匹也。下逮六朝辭賦皆不作儔。玄應之書曰。王逸云二人爲匹。四人爲疇。疇亦類也。今或作儔矣。然則用儔者起唐初。以至於今。”
还是重耳说得有理!霸伯簋铭文中的这个字读“幬”。
郑玄注:“幬,幔轂之革也。革急則裹木亷隅見。”孙诒让正义:“凡小車轂以革冡幎爲固,故亦謂之幬。”
这样说来,那“丹”和“虎皮”都用到车子上去了!好!
中!就照你说的办,依周朝故事!
[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-5-3 7:38:37 编辑过]
[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-5-3 7:42:16 编辑过]
[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-5-3 8:02:15 编辑过]
[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-5-3 10:40:58 编辑过]
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站
GMT+8, 2025-5-14 06:22 , Processed in 1.050005 second(s), 12 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.