出土文献与古文字研究学术论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 31135|回复: 20

引簋铭文中有几个不常见的“拼合合文”

[复制链接]
发表于 2011-2-23 04:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

引簋铭文中有几个不常见的“拼合合文”,这种合文以一个字与另一个字的一半拼合或以两个字的各一半拼合构成。如“彤弓”、“彤矢”、“攸勒”。还有一个常见的合文“四匹”。

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-22 20:26:59 编辑过]

 楼主| 发表于 2011-2-23 04:29 | 显示全部楼层

引簋銘釋文


隹(惟)正月壬申,王各(格)於龔(恭)大(太)室,王若曰:“引,余既命女(汝)更乃且(祖)□(摄)司齊師,余唯□(緟)命女(汝),易(賜)女(汝)彤弓一、彤矢百、馬四匹,□(攸勒)。乃□(御),毋敗□(績)!”引拜稽手,對揚王休,同[僰阝](偪)追,郛(俘)兵,用乍(作)幽公寶簋,子子孫孫寶用。

([僰阝] ,字符代用,原字左半上部“棘”,下部“火”,右半“阜”。)

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-22 20:33:48 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-22 21:15:25 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-23 12:02:53 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-24 10:39:32 编辑过]

 楼主| 发表于 2011-2-23 06:02 | 显示全部楼层

这篇铭文中还有一个不认识的字,上半很像“縣”,下半貌似“皿”,从同铭的“追”字看,其实是“止”。这是个什么字?

发表于 2011-2-23 18:56 | 显示全部楼层

楼上所说的不识字是否还是一个合文?

不过“郛(俘)兵”似应释作“孚(俘)(金)兵”,字似乎也算合文。

 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层

这个字暂隶定为“道”。读本字“道”,其义为“祖道”;读“導”,其义为“励也。”

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-23 12:00:33 编辑过]

 楼主| 发表于 2011-2-24 04:58 | 显示全部楼层

字的右边那个部分不是“卩”,是个倒悬的“首”;左边也不是“午”。也许当时字被锈掩,人们看不清,就把它当作成了“御”。
 楼主| 发表于 2011-2-24 05:02 | 显示全部楼层

那是李先生说的吧?也许当时字被锈掩,他未看到去锈以后的这个字。他将这个字定为“御”字,他是认定左边是“午”,右边是“卩”。这个字究竟是什么字,再看看字形,再讨论吧!

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-23 21:07:57 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-23 21:20:19 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-23 21:25:47 编辑过]

 楼主| 发表于 2011-2-24 05:49 | 显示全部楼层

我们可以同铭中“命”字中的“卩”去比较那个字的右半,看看是不是一样的。

 楼主| 发表于 2011-2-24 18:38 | 显示全部楼层

既然小白一上都说那个字是“御”字,那就是“御”字!我从众!大家比我看得清!我把《释文》里的那个字改成“御”字。
 楼主| 发表于 2011-2-24 20:28 | 显示全部楼层

    引簋铭文中有几个不常见的“拼合合文”,这种合文以一个字与另一个字的一半拼合或以两个字的各一半拼合构成。如“彤弓”、“彤矢”、“攸勒”。

 

    引簋铭文中这种使用“拼合合文”的方式,应是它自身使用文字的“体例”这种现象提示我们在考释古文字时,还应该关注通篇铭文的用字“体例”。

学术为公!那是天下人的!友谊第一!这是咱们的!问候一上和小白!朋友们辛苦了!

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-24 12:59:35 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-24 13:04:53 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-24 13:06:55 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-24 13:09:52 编辑过]

[此主题已被 徐伯鸿 在 2011-2-24 13:23:29 编辑过]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|复旦大学出土文献与古文字研究中心网站

GMT+8, 2025-5-11 14:15 , Processed in 1.061817 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表