萧旭 发表于 2018-1-10 11:17

现在有的学者

剛讀到曹建國《遊道與養生:北大藏簡〈魂魄賦〉譾論》(《長江學術》2017年第3期,第100--101頁),他說“‘雷’下當補一‘霆’、‘電’之類的字”,又說下文“乘靈獵車”句“‘車’前補一‘之’”,又說“‘折風’即‘逝風’”,又說下文“濮之肉”句“‘濮’前後當有缺文”,又“變馮之卵”條引《呂氏春秋》為證,都是襲用拙說而未作說明(《北大漢簡(四)《反淫》校補》, 復旦古文字網2016年6月27日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/Web/Show/2841)。他又說“𡌔垗”讀為“霄雿”,則是襲用“鳲鳩”說(復旦古文字網2016年6月3日,http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=2812)。此文是否
還有抄襲其他學者的情況,則不甚清楚。為學如此,可乎?

O(∩_∩)O 发表于 2018-1-11 12:38

补充该文第100页2处至少是不规范的地方:

第4条说“变冯之卵”即“鸾凤之卵”,然整理者早已括注“变冯”为“鸾凤”、注亦有说(124-125页),该文多处批评整理者说,此处却未注明。

第5条说整理者隶定为从“艹”从“匠”、读为“蘠”的释读“不确。对照何琳仪《战国古文字典》所收陶文‘茝’,与此字形正合”云云,然此条随后所引王挺斌文已正确改释此字为“茝”,该文却不先引王说。

黄县人 发表于 2018-1-16 10:05

拖出去枪毙一万次
页: [1]
查看完整版本: 现在有的学者