偉盈 发表于 2015-11-15 07:21

北大漢簡《周馴》釋文商榷

本帖最后由 偉盈 于 2015-11-15 11:19 编辑 <br /><br /><div style="LAYOUT-GRID:18pt none">
<p style="FONT-FAMILY: 新細明體; MARGIN-LEFT: 0cm; FONT-SIZE: 12pt; MARGIN-RIGHT: 0cm">(<span>1</span>)《周馴》<span>196</span>原釋文作「故發<span>剋</span>(克)<span>殷而為銘於席端曰</span>:『<span><img width="26" height="29" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111754685001.jpg"></span>(畏)戒!<span><img width="26" height="29" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111754685001.jpg"></span>(畏)戒!取<span>諫</span>不遠,視而所代。』」</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">  <span>謹案</span>:所謂「<span>剋</span>(克)」作</span><span><img width="48" height="45" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111755917002.jpg"></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">,與</span><span><img width="51" height="31" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111755443003.jpg"></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">(克,北大簡《老子》簡</span><span>61</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">)同形,本來就是「克」字。就是加<span>一個飾筆,參簡</span></span><span style="FONT-FAMILY: 华文楷体">72 <img width="74" height="61" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111756050004.jpg"></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">「既」。「鬼」<span>字亦然</span>。這種字形後來變成</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><img width="32" height="39" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111756650005.png"></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">(克,《馬王堆‧春秋事語》<span>80</span>)、<span><img width="33" height="43" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111756175006.png"></span>(克,《馬王堆‧周易》<span>54</span>)。</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">  其次,「</span><span><img width="26" height="29" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111757352007.jpg"></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">」讀為「畏」不合用字習慣。<span>疑</span>讀為「<span>勉</span>(</span><span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">亹</span></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">)」或「彌」。裘錫圭先生〈史牆盤銘解釋〉指出</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體"><img width="15" height="16" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111758870008.jpg"></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">無匄</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」的「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體"><img width="15" height="16" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111758870008.jpg"></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」字似當讀為「舋」或「勉」。</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">另外,似亦可考慮讀為「彌」,參見沈培先生〈</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體; COLOR: black">釋甲骨文、金文與傳世典籍中跟“眉壽”的“眉”相關的字詞</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">〉。「彌」,久也、長也;<span>愈也</span>。不過簡文</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">「<span>勉</span>」常見,此處</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">「</span><span><img width="26" height="29" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111757352007.jpg"></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">」讀為什麼還可考慮。</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 細明體">(<span>2</span>)<span>209</span>「</span><span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">今女</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">(汝)有民而不能聖,<span>則齊侯之生</span>(姓),<span>剴</span>(豈)【<span>209</span>】必爲呂?</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」「聖」應<span>括</span>讀為「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">聽</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」。</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">(</span><span>3</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">)</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">69</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">「<span>吳既為盂</span>(虛),其誰<span><img width="35" height="35" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111758748009.png"></span>〈衛〉<span>闔</span>廬」。字形作<span><img width="82" height="60" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111758555010.jpg"></span>,除了第一筆與「<span><img width="21" height="21" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111759104011.png"></span>」相似外,其餘都與「衛」相同。比對:</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><img width="127" height="109" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111800193012.png"><img width="115" height="93" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111800298013.png"></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">(衛)</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><img width="79" height="49" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111800626014.png"><img width="78" height="79" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111801926015.jpg"></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">(<span><img width="19" height="19" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111801024016.png"></span>)</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">《周馴》字形中間部分直貫而下與「衛」相同,而不同於「率」。此處應該是書手第一筆寫錯,後面就將錯就錯,將「衛」的筆劃寫完。這種<span>情形楚簡並不</span>少見。</span></p>
</div>

偉盈 发表于 2015-11-15 17:50

114「乃賜之脯二束與餘布百」整理者說:「布」當指三晉地區之布幣。

謹案:此說似有問題。三晉幣當時並不稱「布」,根據睡虎地秦簡《金布律》的記載看,符合品質要求的幅廣二尺五寸長八尺的一塊布即稱為「一布」,《金布律》規定「錢十一當一布」,則簡文的「布」恐怕是「布帛」。簡文可能是說給餓人價值百布的錢,但「餘布」不知何解?

薛后生 发表于 2015-11-16 09:48

本帖最后由 薛后生 于 2015-11-16 10:03 编辑 <br /><br />《周禮·天官·典枲》‘典枲掌布緦縷紵之麻草之物’,鄭注:‘白而細疏曰纻(紵)’。《張家山二年律令》?市律中‘糸/屠布’整理者言‘糸/屠’即‘纻’。(詳參陳致先生‘赤纻布’與‘彼交匪紓’,古文字研究30)‘餘布百’似承前‘脯二束’省后量詞。楚諺有曰‘得黃金百,不如得季布一諾。’

曰古氏 发表于 2015-11-16 22:13

<p style="FONT-FAMILY: 新細明體; MARGIN-LEFT: 0cm; FONT-SIZE: 12pt; MARGIN-RIGHT: 0cm">(<span>1</span>)《周馴》<span>196</span>原釋文作「故發<span>剋</span>(克)<span>殷而為銘於席端曰</span>:『<span><img width="26" height="29" src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111754685001.jpg"></span>(畏)戒!<span><img width="26" height="29" src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111754685001.jpg"></span>(畏)戒!取<span>諫</span>不遠,視而所代。』」</p>
<p><font style="FONT-SIZE: 12pt"><img width="26" height="29" src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/15/20151115111754685001.jpg">有沒有可能讀為“必”?</font></p>
<p>&nbsp;</p>

偉盈 发表于 2015-11-22 20:46

<div style="LAYOUT-GRID:18pt none">
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">上舉起筆錯寫為</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">「</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">率</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">」的頭,實際該是「</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">衛</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">」字的情況,也</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">見於</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">《魯久次》</span><b><span>04-147</span></b><span style="FONT-FAMILY: SimSun"><img width="27" height="40" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/22/20151122204523782002.jpg"></span><b><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">「</span></b><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><img width="21" height="21" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/22/20151122204524353003.png"></span><span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">〈</span></span><b><span><img width="20" height="20" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/22/20151122204524215004.png"></span></b><span><b><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">(</span></b></span><span style="FONT-FAMILY: 'Simsun (Founder Extended)'">𩪗</span><b><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">)〉」,此處該是「</span><span><img width="20" height="20" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/22/20151122204524215004.png"></span></b><b><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">」,但起先誤寫為「</span><span><img width="21" height="35" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/11/22/20151122204524717005.png"></span></b><b><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">」,之後將錯就錯將「欠」與「月(肉)」旁寫完。</span></b></p>
</div>

偉盈 发表于 2015-12-1 08:36

<div style="LAYOUT-GRID:18pt none">
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 細明體">1. </span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">簡<span>120</span>「<span>赳</span>」作<span><img width="60" height="37" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083547469001.jpg"></span>,與<span>西漢古隸不同</span>,如<span><img width="61" height="54" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083548309002.png"></span>(糾,《</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">馬王堆·相馬經》<span>2</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">)、<span><img width="65" height="52" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083548387003.png"></span>(糾,</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">曹全碑</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">);<span><img width="69" height="62" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083548306004.png"></span>(<span>赳</span>,《</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">校官碑》篇</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">2</span><span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">·</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">12</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">)、<span><img width="50" height="37" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083549762005.png"></span>(<span>赳</span>,《</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">衡方碑》,辨</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">3</span><span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">·</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">70</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">)。</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 細明體">而與戰國文字相近,如<span><img alt="&amp;27.7CFE;" width="52" height="65" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083549236006.png"></span>、<span><img alt="&amp;81.EFD0;" width="26" height="47" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083550334007.png"></span>(糾,《三體石經》<span>20</span>論)、<span><img alt="&amp;81.EFCF;" width="25" height="35" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083550860008.png"></span>(《四聲韻》<span>3.28</span>論)。這點比較值得注意。</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 細明體">2.</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">簡<span>193</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">「國<span>與身乳</span><span>(</span>亂<span>)</span>,唯<span>(</span>雖<span>)</span>為人主,其安得所願?」所謂「願」字作<span><img width="42" height="35" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083550196009.jpg"></span>,此字實為「</span><b><span style="FONT-FAMILY: 細明體"><img width="29" height="26" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083551116010.png"></span></b><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」,比對</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">《倉頡》簡<span>6</span>「<b><span><img width="29" height="26" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083551116010.png"></span></b>」作<span><img width="79" height="61" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083551081011.png"></span>、<span><img width="37" height="49" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083551481012.png"></span>(《</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">馬王堆·縱橫家書》</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">64</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">)、<span><img width="59" height="47" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083552794013.png"></span>(《</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">史晨後碑》</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">)。「<b><span><img width="29" height="26" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083551116010.png"></span></b>」與「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">願</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」本不同字,作者<span>直接釋為</span>「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">願</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」,不妥。目前<span>漢隸似</span>未見</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">「願」字。</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 細明體">3.</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體"> </span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">簡<span>206</span>「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體"><img width="21" height="23" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083552627014.png"></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體"> (</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">繁<span>) </span>樂以<span><img width="30" height="25" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083552421015.png"></span><span> (</span>淪<span>)</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」,「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體"><img width="21" height="23" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083552627014.png"></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」即「<span><img alt="&amp;3.E34D;" width="27" height="35" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083553132016.png"></span>」,《說文》:「<span><img alt="&amp;3.E34D;" width="27" height="35" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083553132016.png"></span>,泉水也。从泉緐聲。<span>讀若飯</span>。」「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體"><img width="21" height="23" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083552627014.png"></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」字作<span><img width="50" height="54" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083553314017.jpg"></span>,其「<span>糸</span>」<span>旁省簡</span>的形體可以聯想到<span>本篇簡</span><span>102</span>「</span><span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">「</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">非<span>駿勿駕</span>,非<span>爵</span><span>(</span>雀<span>)</span>勿</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體"><img width="39" height="30" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083554543018.jpg"></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」,比對周家臺關<span>沮秦簡</span>:「取(娶)婦、嫁<span>一四一貳女</span>,吉。氏(是)謂小<span>徹</span>,<span style="COLOR: black">利以</span><span><img width="24" height="24" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083554890019.jpg"></span><span style="COLOR: black">(<span>羈</span>)謀。【</span>一四二貳<span style="COLOR: black">】</span>」以及《漢印文字徵》卷七「<span><img width="24" height="24" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083554890019.jpg"></span>(<span><span style="COLOR: black">羈</span></span>)」來看,<span><img width="39" height="30" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083554543018.jpg"></span>顯然就是「</span><span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">羈</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」。</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt">&nbsp;</p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><span style="FONT-FAMILY: 細明體">4.</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">簡<span>139</span>「</span><span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">剴</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">(</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">豈<span>)</span>可而<span>毋</span><span><img width="20" height="20" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083555171020.png"></span><span>(</span>赦<span>)</span></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」,<span>末字作</span><span><img width="36" height="26" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083556571021.jpg"></span>。「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體"><img width="20" height="20" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083555171020.png"></span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」顯然就是「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">赦</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」字或體「亦攴」。大家知道秦漢文<span>字夾亦</span>呈現<span>雙向互混的</span>現象,作者此處為嚴<span>式隸定</span>自然也是可以的。但是在「</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">唯【一九二】<span>毋身乳</span>(亂),則<span>國家亦乳</span><span>(</span>亂<span>)</span>。</span><span style="FONT-FAMILY: 細明體">」所謂「亦」作<span><img width="58" height="39" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2015/12/01/20151201083556509022.jpg"></span>,依作者體例應該<span>隸定作</span>「夾」。兩處處理的方式又有不同。</span></p>
<p style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt">&nbsp;</p>
</div>
页: [1]
查看完整版本: 北大漢簡《周馴》釋文商榷