潇潇伊人无悔 发表于 2013-9-15 05:01

语言文字进化我的浅见之二

<p>&nbsp;</p>
<br>
<p>&nbsp;
<p style='margin: 0in 0in 10pt; line-height: 115%; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11pt;'><span style="font-family: SimSun;">语言文字进化我的浅见之二</span></p>
<p style='margin: 0in 0in 10pt; line-height: 115%; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11pt;'>“<span style="font-family: SimSun;">音皮</span>”(audio skin)<span style="font-family: SimSun;">和</span>“<span style="font-family: SimSun;">形皮</span>”(formal skin)</p>
<p style='margin: 0in 0in 10pt; line-height: 115%; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11pt;'><span style="font-family: SimSun;">我认为中国文字是从最初的“形载符”发育而来,而西方的拼音文字是文字发育到最成熟形态的“音载符”。这两个概念是本人的“独创”,是否“准确,精到”,还要求证各位学者。本人没有现成的“概念”好借用,只好“自造”。音载符和形载符都可以看成是“义”的外在“壳”,或用现代电脑语言“皮肤”(</span>skin<span style="font-family: SimSun;">)</span><span> </span><span style="font-family: SimSun;">我自己觉得这个“皮肤”的概念很“方便”易行,就不付“版税”,奉行“拿来主义”了。</span></p>
<p style='margin: 0in 0in 10pt; line-height: 115%; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11pt;'><span style="font-family: SimSun;">拼音文字和语音的直接对应使这种文字把“义核”的“音皮”自然的保留下来了。西班牙语的发音和拼写大概是最“直接对应”的,怎么拼就怎么写,就怎么读,没有“智力”解读的“巨大挑战”。其他西语如法语,大概也类似,意大利语也有此优势。英语的拼写和发音有少数“例外”,但不是不可掌握的,也有一定规律可把握。中国文字的形载原生态也逐步地演变,发育。最初的最基本的“笔划块”,因其最初和语言的</span>“<span style="font-family: SimSun;">粘合</span>”<span style="font-family: SimSun;">,自然就从形载体,获得了</span>“<span style="font-family: SimSun;">义核</span>”<span style="font-family: SimSun;">带来的</span>“<span style="font-family: SimSun;">音皮</span>”<span style="font-family: SimSun;">而成了</span>‘<span style="font-family: SimSun;">注音</span>’<span style="font-family: SimSun;">成分,中国文字就出现了</span>“<span style="font-family: SimSun;">注音字块</span>”—<span style="font-family: SimSun;">形声字。形声字的发育是高于原生符的。它是人类智力的一次飞跃,也是所有文字必然的发音阶段,直到彻底</span>“<span style="font-family: SimSun;">扬弃</span>”“<span style="font-family: SimSun;">形皮</span>”<span style="font-family: SimSun;">,进化为纯</span>“<span style="font-family: SimSun;">拼音文字</span>”<span style="font-family: SimSun;">。但是中国文字的自身发育增加了注音功能后,就造成了</span>“<span style="font-family: SimSun;">义核</span>”<span style="font-family: SimSun;">的形象可以在空间,平面上叠加,但是却不能象拼音文字那样在</span>“<span style="font-family: SimSun;">线性</span>”<span style="font-family: SimSun;">的声音的</span>“<span style="font-family: SimSun;">流淌</span>”<span style="font-family: SimSun;">中,延续,构成多音节的</span>“<span style="font-family: SimSun;">词</span>”<span style="font-family: SimSun;">并在时间上展开。由不同的形符和注音符叠加在一起的</span>“<span style="font-family: SimSun;">复合形字</span>”<span style="font-family: SimSun;">被单一的</span>“<span style="font-family: SimSun;">音节皮肤</span>”<span style="font-family: SimSun;">禁锢在一个</span>“<span style="font-family: SimSun;">音块</span>—<span style="font-family: SimSun;">一块音皮</span>”<span style="font-family: SimSun;">上。如嗨字:母字和水字旁,再加母字上的一撇一横的形符,再加口旁。作为形符,在这个</span>“<span style="font-family: SimSun;">字块</span>”<span style="font-family: SimSun;">中我们可以看到五个单位:口,水,母,和母字上面的一撇,一横。但是这五个</span>“<span style="font-family: SimSun;">形素</span>”<span style="font-family: SimSun;">都被罩在同一个</span>”<span style="font-family: SimSun;">音皮</span>“<span style="font-family: SimSun;">(</span>hai<span style="font-family: SimSun;">)这个单音节中。只有当你通过视觉来“观赏”这个“</span>hai<span style="font-family: SimSun;">”“音皮”中的视觉“义核”时,你才会看到这个“嗨”字的“音载符”的特征,即海字是“音皮”,而“口”是“指义符”,而在“每”字中携带的“母字”和“一撇”和“一横”的本“义”,已经被“扬弃”了。我本人认为最初的母字是“宗教仪式”符,有两点来代表“乳房”,在许多大型岩画中都有先例。母字头上的“一撇”和“一横”,我自认为是“头巾”的“代表”,是宗教仪式中,女性的“神”或“参加者”的最初“画符”。母就是“女神”的初文。母字后来被借用,就产生了以母字的“音皮”和“形皮”为“载体”的衍生字。多音节的复合在拼音文字上不构成任何书写困难。所有西方多音节的“义词”,都可以从其字根“root"上寻根溯源,找到其最初的“音载形式”。因为拼音在时间上的自由延续,是线性的,就使这种信息编码十分便携,而成为彻底“抛弃”了“形皮”的“义核”载体。今天的“数码”编码更是彻底地抛弃了“音皮”和“形皮”,而进行传递。</span></p>
<p style='margin: 0in 0in 10pt; line-height: 115%; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11pt;'><span style="font-family: SimSun;">从本质上说,语言是不朽的。文字可以变形,可以有方块字,楔形字,柳叶形字,鸟文,虫文,蝌蚪文,但“音皮载义核”的拼音文字是人际交流的方便法门。中国文字的学习必须实现音和形的“捆绑”,而这种“捆绑”依然不是“不知怎么念就念一半”的民间路数可以完全走通的。后来的“音形合体”字造成了不少“混乱”,这就是因为“偏旁(形皮,义的载体)”有时被当成“音皮”。这种混乱不会在语言交流中发生,但会在“识字”时发生,就是在“学认字”时,必要有“母亲”亲自“命名,指字,教导”。</span></p>
<p style='margin: 0in 0in 10pt; line-height: 115%; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11pt;'><span style="font-family: SimSun;">“字”本身和女人和母亲和母系的关系是它的本义:古文“字”的写法:</span><span style="font-family: SimSun-ExtB;">𡥜𥤪</span><span style="font-family: SimSun;">,</span><span style="font-family: SimSun;">音“自”。即是它的音皮“zi”。这必然是母亲把孩子称为“子”的“口语”的发音。这个“音皮”完整地保存在“音皮”里,而“子”的“象形”的“形皮”也借来表达“字”的本义。就是母亲乳养孩子的“文化”现象。“字”:【說文】乳也。又愛也。【書·康誥】父不能字厥子。乃疾厥子。【周禮·地官·鄭註】小國貢輕,字之也。【左傳·成四年】楚雖大,非吾族也,其肯字我乎?后来“字”的“血缘和亲缘”的“含义”被“父权”社会的“话语权”僭越和篡夺了。文字成了“男性神仓颉”的“独创”,“数典忘娘”,宁不令吾女流母姆辈们悲乎?</span></p>
<p style='margin: 0in 0in 10pt; line-height: 115%; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11pt;'><span style="font-family: SimSun;">父系社会的确立,使“</span>logos<span style="font-family: SimSun;">”的“思辨智力”成了男性的“专权”。女子无才便是德。女人成了只会“发音”,只有语言能力,但被剥夺了“造字,认字,创字”权的无权等级。尤其是孔夫子的“男尊女卑”“唯小人和女人难养也”的文化专制,造成了女人的普遍“文盲”。现在的文字研究是“男性话语权”的“天地”。不克服“男权的霸道”就不可能真正“破译”中国文字的“精彩密码”。男性的“后来居上”的“文字解释权”以“哲学和思辨”的“视角”来“曲解”浩繁的“女性文化遗产”,把语言的发生和文字的进化说成是“圣人”的“专业”。并用“禁欲清教”的道德法眼来“清洁</span>bleach<span style="font-family: SimSun;">”文字中的“女性特征”,这个“偏见”积重难返,需要借“</span>Hercules<span style="font-family: SimSun;">”来打扫“父系文化专制留下的几千年的文化粪便”。</span></p>
<p style='margin: 0in 0in 10pt; line-height: 115%; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11pt;'><span style="font-family: SimSun;">清朝的康熙大帝是一位百科全书式的“明帝“。他的康熙字典是里程碑式的文化遗产,但其“文化文字大祭司们”都是男性话语权的“继承人”,他们把字的发明归功于仓颉:黃帝臣沮誦倉頡,體卦畫,摹鳥跡,引伸觸類。并说文字之形始立字者,孳也,六義相生無窮也。从唯物主义的角度来考察,摹“鸟迹”造字,完全是一派“先验的,唯心的神话”。现实世界不是“鸟”的世界,而是“人的社会”,人的“社会关系”,尤其是“血缘”关系,是语言文字的主体。鸟迹只是自然界的一种“形”;自然界还有狼,牛,马,羊,虎,龙,蛇。难道其他动物就不摹了吗?要说动物为“形皮”的原型,羊比鸟的几率要大得多。姜姓就是“羊图腾”,吃羊的存活率,比吃鸟的存活率要打的多。养鸡的打不过养羊的,养马,养牛的就更有“生产力”了。此“摹鸟迹”之说,只能是指鸟图腾部落宗教仪式中的“以鸟为饰“的图腾舞台道具和面具,头饰,鸟舞的舞步,等。大禹就是古代宗教仪式中“禹步”的“发明人”,本人认为他是部落大祭司,是仪式的领舞者。文字到了周朝已发育得相当成熟,中国进入了农耕,定居文明的奴隶社会,农业和畜牧业使生产力提高,但女性在中国的全面失败也成定论。于是,周礼的大祭司们都是男性。他们的“文化宗教司仪”的地位是他们“僭越”女人创造文字的功劳的“法律成果。【周禮·春官·外史】称:周禮春官掌達書名于四方。这些仪式是男性的“舞台”。</span></p>
<p style='margin: 0in 0in 10pt; line-height: 115%; font-family: "Calibri","sans-serif"; font-size: 11pt;'><span style="font-family: SimSun;">女性的性别和“字”的关系还可以在文字的动物的自然主义的“原生态”中找到:又畜之牝者能孕字,故謂牝曰字。【史記·平準書】乗字牝者,儐而不得聚會。亦作牸。</span></p>
<p></p>
页: [1]
查看完整版本: 语言文字进化我的浅见之二