金宇祥 发表于 2013-7-3 21:12

《清華貳‧繫年》簡85、130的[水禾]字

<div>《清華貳‧繫年》16章85簡「為<b><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: '新細明體','serif'; mso-bidi-font-family: Sun-ExtA; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">△</span></b>之師」及23章130簡「楚人涉<b><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: '新細明體','serif'; mso-bidi-font-family: Sun-ExtA; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">△</span></b>」,<span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 新細明體, serif"><span style="FONT-WEIGHT: bold">△</span><span style="FONT-SIZE: 12pt">字</span></span>整理者釋文作<img style="HEIGHT: 14px; WIDTH: 15px" border="0" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2013/07/03/20130703202514314.jpg">,董珊〈<span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 宋体; TEXT-ALIGN: center; LINE-HEIGHT: 41px">讀清華簡《繫年》</span>〉云:<span style="FONT-FAMILY: 新細明體, serif">「<span style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 32px; TEXT-INDENT: 32px">我同意『</span><span style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 32px; TEXT-INDENT: 32px">𣲲』</span><span style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 32px; TEXT-INDENT: 32px">即『氾』的看法,關于文字的問題另詳。所以簡文兩見『</span><span style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 32px; TEXT-INDENT: 32px">𣲲』</span><span style="FONT-SIZE: 16px; LINE-HEIGHT: 32px; TEXT-INDENT: 32px">的位置,都應該是南氾,位于襄城的南氾。」,未說明</span></span><span style="FONT-SIZE: 19px; FONT-FAMILY: 新細明體, serif; FONT-WEIGHT: bold">△</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體, serif">字。該文跟帖3樓「有鬲散人」云:「<span style="FONT-SIZE: 12pt">『</span></span><span style="FONT-SIZE: 13px; FONT-FAMILY: Arial, Helvetica, sans-serif; LINE-HEIGHT: 20px; BACKGROUND-COLOR: rgb(245,245,243)"><span style="FONT-SIZE: 12pt">𣲲』字若果讀為『氾』,那麼該字的右旁,也即它的聲旁有可能是『𣎺』的訛體。</span>」,不確。</span><span style="FONT-SIZE: 19px; FONT-FAMILY: 新細明體, serif; FONT-WEIGHT: bold">△</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體, serif">字原圖版作<img style="HEIGHT: 68px; WIDTH: 50px" border="0" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2013/07/03/20130703205005709.jpg">(簡85)<img style="HEIGHT: 82px; WIDTH: 50px" border="0" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2013/07/03/20130703205234391.jpg">(簡130),實為「黍」字。見</span><img style="FONT-SIZE: 16px; HEIGHT: 63px; FONT-FAMILY: 新細明體, serif; WIDTH: 50px" border="0" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2013/07/03/20130703210726068.jpg"><span style="FONT-SIZE: 16px; FONT-FAMILY: 新細明體, serif">(前4.39.8)</span><img style="FONT-SIZE: 12pt; HEIGHT: 50px; FONT-FAMILY: 新細明體, serif; WIDTH: 50px" border="0" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2013/07/03/20130703205701094.jpg"><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體, serif">(仲</span><img style="FONT-SIZE: 12pt; HEIGHT: 14px; FONT-FAMILY: 新細明體, serif; WIDTH: 15px" border="0" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2013/07/03/20130703205828785.jpg"><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體, serif">父盤</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體, serif">)<img style="HEIGHT: 43px; WIDTH: 50px" border="0" src="/forum/ewebeditor/uploadfile/2013/07/03/20130703210923088.jpg">(天卜),</span><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體, serif">如何通讀,待考。附註:</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體, serif">若此處已有前輩學者提及則本帖當廢</span></div>

環保地球 发表于 2013-7-4 09:27

釋為黍已有多人說過。不過釋為黍,簡文也難以說通就是了。

金宇祥 发表于 2013-7-4 10:46

環保地球 发表于 2013-7-4 09:27 static/image/common/back.gif
釋為黍已有多人說過。不% ...

謝謝樓上先進的回應,本帖廢除。

若蝶之慕 发表于 2015-12-14 02:09

(水+禾),《玉篇》、《集韻》:“胡戈切,音禾,水也。一曰水名。”
页: [1]
查看完整版本: 《清華貳‧繫年》簡85、130的[水禾]字