邬可晶 发表于 2013-2-7 11:44

關於清華簡《芮良夫毖》簡18的“恭監享祀”

本帖最后由 邬可晶 于 2013-2-7 11:53 编辑 <br /><br /><?XML:NAMESPACE PREFIX = FONT+style="FONT-SIZE /><FONT+style="FONT-SIZE:+15pt">《清華(叁)》所收《芮良夫毖》簡18有原整理者釋讀爲“龏(恭)監享祀”之語,讀“監”之字原作下“臼”上“見心”之形,原整理者疑爲“監”之異體。但古文字中似未見有這樣寫法的“監”(以“見”爲聲旁而讀爲“監”,亦嫌韻部不合),已發表的清華簡裏的“監”字,也全不作此形。(參看《清華(貳)·字形表》245頁)我認爲此字實當與《上博(五)·鮑叔牙與隰朋之諫》簡3“器必【蜀+皿】【見+介+心】”的“【見+介+心】”字聯繫起來看。疑本有從“心”、“見”聲之字(與《集韻》所收作爲“俔”之或體的“悓”未必有關,而可能是見於《說文·心部》的“憪”的異體),《鮑叔牙》篇加注“介”聲(“見”、“介”聲同韻近);《芮良夫》篇此字可能是“悓(憪)”的繁體,也可能是一個從“臼”、“悓(憪)”聲之字,其本義待考。《鮑叔牙》此句,陳劍先生《談談〈上博(五)〉的竹簡分篇、拼合與編聯問題》讀爲“器必蠲潔”,可信。“潔”、“見”同屬見母,韻部月、元對轉,中古都是開口四等字,所以《芮良夫》的“【見+心+臼】”也可以讀爲“潔”。“恭潔享祀”即強調享祀要恭敬、清潔(《鮑叔牙》說“器必蠲潔”,亦屬此類),此意屢見於古書,如《逸周書·酆保》“恭敬齊潔,咸格而祀於上帝”、《史記·五帝本紀》“潔誠以祭祀”、《春秋繁露·四祭》“潔清致敬,祀其先祖父母”等;江淹《袁太尉淑從駕》還有“恭潔由明祀”之語,可以參考。</FONT></FONT+style="FONT-SIZE:+15pt">
页: [1]
查看完整版本: 關於清華簡《芮良夫毖》簡18的“恭監享祀”