小狐 发表于 2012-7-23 03:35

一猜: 北大藏秦簡《製衣》篇的“黃寄”是否可能是“黃帝”?

<P><FONT size=3>一猜:&nbsp;</FONT></P>
<P><FONT size=3>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 北大藏秦簡《製衣》篇末有“此黃寄製術也”。</FONT></P>
<P><FONT size=3>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 其中的“黃寄”此前未見於記載,整理者認爲應是製衣工匠名,在下很懷疑此人名是否可能是指“黃帝”呢?</FONT></P>
<P><FONT size=3>——旁證有:</FONT></P>
<P><FONT size=3>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1、古有黃帝製衣裳之說。</FONT></P>
<P><FONT size=3>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《史記·五帝本紀》正義:<SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA" lang=ZH-TW>黃帝之前,未有衣裳屋宇。及黃帝造屋宇,制衣服,營殯葬,萬民故免存亡之難。 </SPAN></FONT></P>
<P><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA" lang=ZH-TW>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又,《世本·作篇》有“黃帝造火食旃冕”、“黃帝作冕旒”、“伯余制衣裳”、“胡曹作衣”之記載,”、“伯余”、“胡曹”多以爲是“黃帝臣”。而“伯余”也有人以爲就是指黃帝,參《淮南子·氾論訓》“伯余之初作衣也”注“一曰:伯余,黃帝”。</SPAN></FONT></P>
<P><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA" lang=ZH-TW>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 2、秦始皇稱“皇帝”,二字或皆當避諱。</SPAN></FONT></P>
<P><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA" lang=ZH-TW>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 《說文》:辠,犯法也。从辛从自,言辠人蹙鼻苦辛之憂。秦以辠似皇字,改爲罪。</SPAN></FONT></P>
<P><FONT size=3><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA" lang=ZH-TW>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 則似可推測,“帝”字亦當避諱。故秦簡中在秦始皇時代,書手在本想寫“黃帝”的“帝”字時用了另外一個字代替。<BR></P></SPAN></FONT>

小狐 发表于 2012-7-23 03:44

<P><FONT size=5>另外,古人傳授技術時往往找些大人物爲自個兒張目,如“黃帝內經”、“周公解夢”之類的皆是如此。</FONT></P>

小狐 发表于 2012-7-23 05:01

<P><FONT size=3>當然,“黃寄”還有可能就是與抄手同時代同住一個地方的技術較高的一個裁縫;</FONT></P>
<P><FONT size=3>同出的《魯久次問數於陳起》兩個人名似皆非顯要,可見這種可能性也是存在的。</FONT></P>
<P><FONT size=3>——猶如說“南城貓眼胡同姓黃的那個裁縫”~</FONT></P>
<P><FONT size=3></FONT>&nbsp;</P>
<P><FONT size=3>【按:同出的《禹九策》已經有“黃啻(帝)”,故猜測無據。】</FONT></P><p>[此主题已被 小狐 在 2012-7-23 22:38:57 编辑过]

知北游 发表于 2012-7-23 08:00

“黄寄”有可能读为“黄羲”或“皇羲”吧。

竹姬颦儿 发表于 2012-8-13 23:37

能球到《製衣》的影响和翻译么?

wenlong 发表于 2012-8-14 01:14

也许本来是黄帝,可能是传抄过程中抄错了。

张铉济南 发表于 2012-8-18 08:00

二字形音皆不接近
页: [1]
查看完整版本: 一猜: 北大藏秦簡《製衣》篇的“黃寄”是否可能是“黃帝”?