小温侯 发表于 2012-5-27 04:06

关于旧释“贾”(或“貯”)诸字的讨论

<P style="TEXT-ALIGN: left">A&nbsp; &nbsp; <IMG style="VERTICAL-ALIGN: middle" height=48 width=27 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195921807004.jpg">、<IMG height=57 width=41 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195921751005.jpg">、<IMG style="VERTICAL-ALIGN: middle" height=48 width=29 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195921695006.jpg">、<IMG style="VERTICAL-ALIGN: middle" height=68 width=44 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195921620007.jpg">(《金文编》,432页)<SUB></SUB></P>
<P>以上诸字阮元、王国维、郭沫若、杨树达等认为是“貯”,现在一般从李学勤释为“贾”,为了讨论的方便,在下文我们直接以A来代替这个字。</P>
<P>我们先看A出现的语境(为了讨论的方便,我们尽量用宽式):</P>
<P>(1)卫盉:厥A,其舍田十田。</P>
<P>(2)格伯簋:厥A卅十田。</P>
<P>(3)五祀卫鼎:汝A田不。</P>
<P>(4)颂鼎:命汝官司成周A廿家……</P>
<P>(5)兮甲盘:淮夷旧我帛贿人, 毋敢不出其帛、其责、其进人、其A,毋敢不即<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195922564008.png">即市,敢不用命,即刑、翦伐,其我诸侯、百姓、厥A毋不即市,毋敢或入蛮宄A。</P>
<P>(6) 齐生鲁方彝:齐生鲁肇A,休多赢。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>李学勤指出(1)、(2)、(3)读为“交换”一类意思,这一点我们赞成,但是(4)(5)读为“贾”明显不合适。因为金文中与“数词 家”搭配一般都是和“臣”(“赐女夷臣十家”)或“仆”(“釐仆三百又五十家”)这一类表示“隶臣”之类的词搭配,此外,金文中“官司”后面的词经常是“臣妾”、“百工” (“□官司康宫王臣妾、百工”)、“夷仆”(“官司夷仆、小射、底鱼”)等,(以上据张亚初2001)等表示地位比较低的表示“臣、仆”一类的词搭配,所以根据这一点看,把A读为“贾”,并不合适。</P>
<P>兮甲盘中,从语境及句法来看,“其帛”、“其责”、“其进人”、“其A”应该是并列结构,没有理由把单独把“其A”直接作为“毋敢不即<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195922564008.png">即市”的主语,我们认为“毋敢不即<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195922564008.png">即市”的主语其实是“淮夷”,也就是说“无敢不出其帛、其责、其进人、其A”和“毋敢不即<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195922564008.png">即市”也是并列的,他们的主语都是“淮夷”。李学勤把“其A”和“毋敢不即<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195922564008.png">即市”连在一起在句法上说不通,“毋敢不即<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195922564008.png">即市”的主语应该是“淮夷”,既然“其A”和“其帛”、“其责”、“其进人”是并列结构,“帛”和“责”都是和财物相关,那么A应该是和“进人”性质比较接近,当然肯定是有区别的。“进人”应该是淮夷进贡的奴隶,那么A大致应该也是表示臣隶之类的词。这个排列顺序可以和《周礼·秋官·司寇》的“凡得获货贿、人民、六畜者,委于朝,告于士,旬而举之”相联系,根据郑玄注,这里的“人民”是指“刑人奴隶逃亡者”。周礼中也是先财货,后奴隶,这和兮甲盘的排列顺序是一样的。</P>
<P>综合以上两点,我们认为,A应该就是“贯”字,在(1)、(2)、(3)中读为“换”或者“爰”,都是见系元部合口字,声韵上是可以成立的。而(4)(5)都应该读为“宦”, 在颂鼎中读为“宦”,“命汝官司成周宦廿家”,“贯”与“宦”可以通用,《诗经·硕鼠》“三岁贯汝”,鲁诗“贯”作“宦”。《国语·越语下》:与范蠡入宦于吴。韦昭注:宦,为臣隶也。把兮甲盘中的A释为“贯”,读为“宦”,那么下面的“淮夷……毋敢不即<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195922564008.png">即市”的理解就要重新考虑了。这里的“<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195922564008.png">”和“市”显然是淮夷过来朝拜、进贡的地方。我们赞成“<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/26/20120526195922564008.png">”读为“次”,《周礼·天官·冢宰》掌次掌王次之法,……诸侯朝觐、会同,则张大次、小次。郑玄注:次,谓幄也。贾公彦疏:帷帐也。兮甲盘的“次”特指天子所接见诸侯的帷帐。兮甲盘中的“市”应该读为“寺”,《说文》:廷也。《广雅·释诂》:市,官也。也就是指“朝廷”。所以“淮夷……毋敢不即<IMG height=19 width=19 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/05/2

老汉 发表于 2012-6-4 04:08

<P>您这篇有点意思,</P>
<P>学习了。</P>
<P>谢谢!</P>

水头 发表于 2012-6-6 21:25

好象中山大學有研究者說是"賦"字。

水头 发表于 2012-6-9 03:15

印象中那篇文章是叫"周代的赋"(可惜找不出来),字形是从箭箙的"箙"而来,象箭在箙中,假为赋...
页: [1]
查看完整版本: 关于旧释“贾”(或“貯”)诸字的讨论