海天 发表于 2012-1-5 07:23

《繫年》簡129的人名

《繫年》簡129「<IMG alt=●= src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231652001.jpg" width=15 height=14>(明)<IMG alt=●= src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231653002.jpg" width=15 height=15>(歲)晉<IMG src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231653003.jpg" width=51 height=61>余<IMG alt=●=行 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231654004.jpg" width=15 height=12>(率)晉<IMG alt=●=口象 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231654005.jpg" width=12 height=15>(師)與奠(鄭)<IMG alt=●=口象 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231654005.jpg" width=12 height=15>(師)以內(入)王子定」,整理者將晉國人名的首字隸定為「<IMG src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231654006.jpg" width=15 height=19>」,但是戰國文字的「重」幾乎都添加了「土」旁,所以隸定為「<IMG src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231654006.jpg" width=15 height=19>」是有疑問的。筆者以為此字右旁實為「甫」。《天子建州》甲本簡5「甫」作<IMG src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231655007.jpg" width=18 height=35>,中山王方壺「輔」作<IMG src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231655008.jpg" width=18 height=45>,其中間所從「用」旁也可以寫作「田」形,如<IMG border=0 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231656009.jpg" width=23 height=50>(尃,《老子甲》12)、<IMG border=0 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231656010.jpg" width=26 height=50>(尃,《孔子詩論》03)、<IMG border=0 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231656011.jpg" width=25 height=50>(尃,《容成氏》22)、<IMG border=0 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231657012.jpg" width=23 height=35>(郙,《包山》228)、<IMG border=0 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231657013.jpg" width=26 height=35>(郙,《包山》242),則<IMG border=0 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231655007.jpg" width=18 height=35>自然可以寫作<IMG border=0 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231658014.jpg" width=27 height=51>。《汗簡》「薄」作:<IMG border=0 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231658015.jpg" width=26 height=46>(徐在國編:《傳抄古文字編》59頁)其下作類似「東」形也是很好的例證。所以<IMG border=0 src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231658016.jpg" width=51 height=61>就是「<IMG border=0 align=middle src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231659017.jpg" width=24 height=24>」,字形見於《集成》1933「中<IMG border=0 align=middle src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231659018.jpg" width=22 height=22>王鼎」以及《集韻》。「甫」聲的字作為姓氏,古書及出土文獻常見,但是「<IMG border=0 align=middle src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231659017.jpg" width=24 height=24>余」是誰,待考。 , <p>[此主题已被 admin 在 2012-1-5 13:43:06 编辑过]

有鬲散人 发表于 2012-1-5 08:00

“尃”本從“田”,不從“用”吧?另外,海天先生所舉的包山簡中的“郙”字,其所從的聲旁應是“尃”與“甫”糅合後的形體,上部是“尃”的上部,下部是“甫”的下部,包山簡中既有從“甫”聲的“郙”字,也有從“尃”聲的“郙”字。也就是說海天先生所舉的包山簡中的“郙”字所從的“田”也本是“田”,不是“用”。不過即使這樣,《繫年》中的該字仍然有可能與“尃”和“甫”有關係,該字可能是“賻”字,其聲旁可能是“尃”與“甫”的糅合之體,當然,也有可能就是“尃”的訛變之體。傳抄古文中“薄”字的聲旁恐亦當作如是觀。《集成》1933中的字當是“賻”字的異體。

海天 发表于 2012-1-5 08:00

從甲骨文來看「甫」確實從「田」,我這裡的表述造成誤解,應該加以修正。其次,如果承認《天子建州》甲本簡5「甫」作<IMG onmousewheel="return bbimg(this);" src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231655007.jpg" width=18 height=35 ?>,則樓上所說諸字是“尃”與“甫”的糅合顯然是沒有必要的。另所說《包山》228、242的字形,《楚文字編》399頁歸在郙字下,筆者認為還是很有道理的。

海天 发表于 2012-1-5 08:00

「甫」字作<IMG onmousewheel="return bbimg(this);" src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/ewebeditor/uploadfile/luntan/2012/01/04/20120104231655007.jpg" width=18 height=35 ?>形,有鬲散人兄可以參看《戰國古文字典》595頁,解釋的很詳細。

有鬲散人 发表于 2012-1-5 18:23

俺沒有否認《包山》228、242中的字是“郙”字呀,也沒有否認《天子建州》甲本簡5中的字是“甫”字啊,而且對它的來歷也很清楚啊,爲什麽承認這些就沒有必要說糅合了呢?請教海天先生。
页: [1]
查看完整版本: 《繫年》簡129的人名