思齐 发表于 2011-12-23 19:41

對清華簡《繫年》釋文的一處疑惑

<P align=left>48號簡“秦穆公欲與楚人為好,焉<IMG src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2011/12/23/20111223113702001.jpg" width=26 height=44>申公儀,使歸求成”中的<IMG src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2011/12/23/20111223113702001.jpg" width=26 height=44>,與86號簡“景公欲與楚人為好,乃<IMG src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2011/12/23/20111223113703002.jpg" width=29 height=37>鄖公,使歸求成”的<IMG src="/ewebeditor/uploadfile/luntan/2011/12/23/20111223113703002.jpg" width=29 height=37>,從语境看,應該是同一個詞,都表示赦免、開脫之類的意思,應讀為“脫”。不知何故,整理者將前者讀為“脫”,將後者讀為“說”,且均無說明。</P>, <p>[此主题已被 小包公 在 2011-12-23 12:35:18 编辑过]

你再不同意我就要打人了 发表于 2011-12-23 22:24

大概是不同的先生整理,后来没有统一?
页: [1]
查看完整版本: 對清華簡《繫年》釋文的一處疑惑