刘云 发表于 2011-3-26 18:56

關於清華簡《尹至》中的一句話

<P style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class=MsoNormal><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt">清華簡《尹至》簡<SPAN lang=EN-US>2-3</SPAN>中的“隹胾</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: Arial; COLOR: black; FONT-SIZE: 6pt" lang=EN-US><?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype id=_x0000_t75 stroked="f" filled="f" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" o:preferrelative="t" o:spt="75" coordsize="21600,21600"> <SPAN lang=EN-US><IMG src="http://www.guwenzi.com/articles/1103/0812/image001.jpg" width=16 height=16></SPAN></v:shapetype></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt">悳<SPAN lang=EN-US><IMG src="http://www.guwenzi.com/articles/1103/0812/image002.jpg" width=16 height=16><SPAN lang=EN-US><IMG src="http://www.guwenzi.com/articles/1103/0812/image003.jpg" width=16 height=16></SPAN></SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: 宋体; FONT-SIZE: 12pt">亡典”,我們認為應斷讀為“惟茲虐德、暴童、忘典”。“虐”、“暴”為動詞,“德”指賢良之人,“童”指無知之人,也即普通民眾。“虐德、暴童”與《周禮·夏官·大司馬》中的“賊賢害民”結構相同,所表達的意思也十分相似。“忘典”指棄忘典常。“茲”是代詞,指代其後的“虐德”、“暴童”、“忘典”。“惟茲虐德、暴童、忘典”之後不應加句號,應改為逗號,其與其後的“夏有祥,在西在東,見章于天”構成一個因果複句,前者表原因,後者表結果。(上述觀點參考了整理者、讀書會、王寧、黃懷信、張崇禮、孫飛燕、刑文等先生的意見。)不當之處請大家批評!<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></SPAN></P>
<P>[此主题已被 刘云 在 2011-3-27 19:47:52 编辑过]</P><p>[此主题已被 刘云 在 2011-3-27 22:21:11 编辑过]
页: [1]
查看完整版本: 關於清華簡《尹至》中的一句話