小狐 发表于 2011-2-11 21:03

《尹至》簡1“【夕彔】至在湯”的一條可能的材料

<DIV class=upfilea><FONT face=宋体 size=3>清華簡《尹至》簡<SPAN lang=EN-US>1</SPAN>有一句話: </FONT></DIV>
<P class=a1 style="MARGIN: auto 0cm; LAYOUT-GRID-MODE: char; WORD-BREAK: break-all; TEXT-INDENT: 24pt; mso-line-height-alt: 7.5pt"><FONT size=3><FONT face=宋体><SPAN lang=ZH-TW style="mso-fareast-language: ZH-TW">惟尹自夏徂亳,</SPAN><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype id=_x0000_t75 stroked="f" filled="f" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" o:preferrelative="t" o:spt="75" coordsize="21600,21600"><SPAN lang=EN-US><IMG height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16></SPAN></v:shapetype></SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="mso-fareast-language: ZH-TW">至才(在)湯。</SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=a1 style="MARGIN: auto 0cm; LAYOUT-GRID-MODE: char; WORD-BREAK: break-all; mso-line-height-alt: 7.5pt"><FONT size=3><FONT face=宋体><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial">1.</SPAN><SPAN style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial">其中的“<SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US><IMG height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16></SPAN></SPAN>”字,原整理者讀為“逯”,認為意為“行也”。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=a1 style="MARGIN: auto 0cm; LAYOUT-GRID-MODE: char; WORD-BREAK: break-all; mso-line-height-alt: 7.5pt"><FONT size=3><FONT face=宋体><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black">2.</SPAN><SPAN style="COLOR: black">復旦讀書會指出其說可疑,讀爲何詞待考。<SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=a1 style="MARGIN: auto 0cm; LAYOUT-GRID-MODE: char; WORD-BREAK: break-all; mso-line-height-alt: 7.5pt"><FONT size=3><FONT face=宋体><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial">3.</SPAN><?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" /><st1:PersonName w:st="on" ProductID="單育辰"><SPAN style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial">單育辰</SPAN></st1:PersonName><SPAN style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial">先生屬上與“亳”連讀為“亳麓”。 <A name=_ednref3></A><A title="" href="http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=1373#_edn3_edn3"></A><SPAN style="mso-bookmark: _ednref3"></SPAN><SPAN lang=EN-US><o:p></o:p></SPAN></SPAN></FONT></FONT></P>
<P class=a1 style="MARGIN: auto 0cm; LAYOUT-GRID-MODE: char; WORD-BREAK: break-all; mso-line-height-alt: 7.5pt"><FONT size=3><FONT face=宋体><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial">4.</SPAN><st1:PersonName w:st="on" ProductID="郭永秉"><SPAN style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial">郭永秉</SPAN></st1:PersonName><SPAN style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial">先生將“<SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US><IMG height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16></SPAN></SPAN>”字属下读,認爲:“<SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US><IMG height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16></SPAN></SPAN>”見於甲骨,合集<SPAN lang=EN-US>20964 21310</SPAN>“乙巳<SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US><IMG height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16></SPAN></SPAN>雨”,<st1:PersonName w:st="on" ProductID="黃天樹">黃天樹</st1:PersonName>先生疑“<SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US><IMG height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16></SPAN></SPAN>”即甲骨文夜間時稱“中<SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US><IMG height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16></SPAN></SPAN>”之省,應當是正確的(《殷墟甲骨文所見夜間時稱考》,見《黃天樹古文字論集》<SPAN lang=EN-US>185-188</SPAN>頁);頗疑“<SPAN lang=EN-US><SPAN lang=EN-US><IMG height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16></SPAN></SPAN>至在湯”之“<SPAN lang=EN-US><SPAN

小狐 发表于 2011-2-11 21:14

呵呵,新年來到,開個玩笑~

草曷 发表于 2011-2-11 23:05

<FONT size=4>曹沫之陣簡50“[夕/彔](祿)[竹/雀](爵)有常”,“夕”作聲旁的話該怎麼讀呢?</FONT><p>[此主题已被 草曷 在 2011-2-11 15:08:34 编辑过]

小狐 发表于 2011-2-11 23:44

<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cce8cf"><FONT size=3>看來兩個推測錯誤。</FONT></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cce8cf"><FONT size=3>不過,[夕/彔]字之意照上面的解釋還是可通的。</FONT></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cce8cf" size=3>“屈到,字子夕”這條材料,也許祇能用來說明“[夕/彔]至”的“[夕/彔]”爲何從“夕”作吧~</FONT></P>

佑仁 发表于 2011-2-11 23:56

<SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype id=_x0000_t75 coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f"><SPAN lang=EN-US><FONT size=3>「<IMG onmousewheel="return bbimg(this);" src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16 height=16 ?>」仍以釋作「彔」聲為宜,除<FONT color=#000000>草曷兄舉〈曹沫之陣〉外,此旁又見包山簡262,文例作「綠裏」,相同的文例望山、仰天湖都出現過,就是「綠」字無誤,可見「彔」是聲符。(包山簡262的「綠」字,《楚系簡帛文字編》將「夕」形誤摹作「<IMG border=0 alt=26×15 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/UpFile/UpAttachment/2011-2/20112111554172ex2y8-iyz7a-t5f-5xhoonr.bmp" width=26 onload=javascript:DrawImage(this); height=15>」頁898)</FONT><BR></FONT></SPAN></v:shapetype></SPAN>

海天 发表于 2011-2-12 00:06

<P><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">有學者認為<FONT size=4>曹沫之陣的[夕/彔],其上的“夕”是增添的聲符。如其說,則[夕/彔]用為祿或夕就不意外。“<FONT size=3><FONT face=宋体><SPAN lang=ZH-TW style="mso-fareast-language: ZH-TW">惟尹自夏徂亳,</SPAN><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype id=_x0000_t75 coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f"><SPAN lang=EN-US><IMG onmousewheel="return bbimg(this);" height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16 ?></SPAN></v:shapetype></SPAN><SPAN lang=ZH-TW style="mso-fareast-language: ZH-TW">至才(在)湯。”的<SPAN lang=EN-US><v:shapetype id=_x0000_t75 coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f"><SPAN lang=EN-US><IMG onmousewheel="return bbimg(this);" height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16 ?>若讀為夕,可以參照:</SPAN></v:shapetype></SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-US style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial"><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></FONT></FONT></P></FONT></SPAN>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">1.《左傳》成公十二年:“百官承事,朝而不夕。”孔穎達疏:“旦見君謂之朝,莫見君謂之夕。”</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">2.《景公瘧》03:“<SPAN style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: SimSun; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-bidi-font-size: 10.5pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">晏子夕</SPAN>”</SPAN></P>

小狐 发表于 2011-2-12 00:25

<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cce8cf"><FONT face=宋体 size=3>如果認爲甲骨文中的“[夕/彔]”字與楚簡此字是一脉相承的話,</FONT></FONT></P>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #cce8cf"><FONT face=宋体 size=3>則黃天樹先生文中所舉出的幾個從“夕”作的表夜間時段的字,如[夕/寅],[夕/彔],[夕/喪](對應“昧爽”)等,顯然可作爲推測“夕”是聲符的反證~</FONT></FONT></P>

小狐 发表于 2011-2-12 00:30

<SPAN style="COLOR: black; mso-bidi-font-family: Arial"><FONT size=3><FONT face=宋体>王引之對“楚屈到字子夕”條關於“到”與“夕”的解釋,祇是一種說法,或許還有更好的說法吧~</FONT></FONT></SPAN>

王寧 发表于 2011-2-13 19:11

<P><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = v ns = "urn:schemas-microsoft-com:vml" /><v:shapetype id=_x0000_t75 stroked="f" filled="f" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe"><SPAN lang=EN-US><IMG onmousewheel="return bbimg(this);" height=16 src="http://www.gwz.fudan.edu.cn/articles/1101/0774/image024.jpg" width=16 ?>或许原整理者读为“逯”是对的,但训为“行也”恐怕不合适。《广雅·释诂》:“逯,及也。”《集韵》:“逮,及也。古作逯。”“逯至”即“逮至”或“及至”,都是古书里常见的词语。</SPAN></v:shapetype></SPAN></P>

小狐 发表于 2011-2-14 20:37

<P>俺猜想,所謂的——《集韵》:“逮,及也。古作逯。”——</P>
<P>這裡的“古作”之字形應該是字形訛誤,《廣雅》裡的似乎也是誤字吧~</P>
<P>&nbsp;</P>
页: [1] 2 3
查看完整版本: 《尹至》簡1“【夕彔】至在湯”的一條可能的材料