http://www.hanyushi.zju.edu.cn/list.asp?id=723
4月22日下午2:30,著名古文字学家、吉林大学副校长吴振武先生如约来到行政楼239室,为广大研究生同学讲了一场题为“古文字与训诂”的学术讲座。讲座由方一新老师主持。吴先生把他的讲演分为三个小段,即三个小故事,分别是“齐之大刀”、“伐器”与“越王古戈铭文释论”。齐国古刀币上的“齐之大刀”曾被人误识为“齐之法货”,经过吴先生考证,齐国古文字喜欢在原字的基础上加声符,“刃(刀)”即是一例,并横向对比了赵国等国刀币上“刀”字,又结合传世文献对刀币的记载,证实了读为“大刀”的正确性。“刀”的正确释读还有助于解释韩国出土的铭文“戟刃”实为“戟刀”,由此又进一步解说了“戟”、“戈”的区别,并解释了楚国称“戈”为“菓(果)”的依据。在第二个故事里,吴教授用相因生义的理论并实物论证了“伐器”应义为“治器”,解决了悬置多年的疑问。吴先生是杭州人,这次他特意为大家准备了第三个故事——“古越国青铜戈铭文的释论”。有意思的是,国内包括吴先生在内的四位著名的古文字学家曾对这块精美古戈上的铭文释读,结果结论却大相径庭,吴先生解读了他的释读,并重点阐释了“退居”乃死之讳称的依据。吴先生所讲内容虽然大多是复杂难辨的古文字,但先生思维严密,每每又配以实图,娓娓道来,生动有趣。
这是吴教授第二次来我中心讲学。吴教授长期从事古文字的研究工作,能够始终站在学术界的前沿,研究成果说服力强、价值性高,在文字学界具有较高的声誉。此外,先生还身兼中国古文字研究会会长、中国文字学会常务理事等社会职务。曾获国家教委和国务院学位委员会授予的“做出突出贡献的中国博士学位获得者”等荣誉称号。1993年起享受国务院颁发的政府特殊津贴。
讲座结束后,在场聆听的老师和同学就某些问题与吴教授进行了讨论。主持人方老师作总结发言时强调要同学们学习吴教授精益求精的治学精神。
(供稿人:王浩垒)
|