“晕牵”何义?
<STRONG><FONT face=宋体>《聊齋俚曲集·</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 15pt"><FONT face="黑体 ">窮漢詞</FONT></STRONG></FONT><FONT face=宋体><STRONG>》</STRONG>“掂量著你沉沉的,端相著你俊俊的,撈<FONT style="FONT-SIZE: 12pt">着</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">你</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">着</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">親親的,撈不</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">着</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">你窘窘的,望</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">着</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">你影兒殷殷的</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">,想殺我了暈牽的,盼殺我了</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">惛惛</FONT><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">的。”其中,“晕牵”何义?</FONT></FONT>谢谢!是不是暈暈的,寫錯了?
<P>看成“暈車”,飄走。。。</P>
<P><IMG src="Editor/Emotion/1.gif"></P>
有可能是家乡话,但实在没琢磨起来啥意思。
楼主根据的是哪个本子?这几句话都是用叠音词来形容的,你所问的“晕牵”应该是“晕晕”吧,“牵”是个错字。
页:
[1]