拙文《隰鬲、隰簋銘文補釋》中“釋徙(娑)”一節的補正聲明
<p>拙文《隰鬲、隰簋銘文補釋》一文在復旦網發佈後,蒙付強先生提示,將曩釋為“沚”的字釋為“徙”,劉雲先生在中國文字學會第八屆學術年會上提交的《說“徙”》一文中已經指出(該文收入《中國文字學會第八屆學術年會論文集》1-4頁),筆者沒拜讀過劉先生的文章,故而失引,實不應該。故宣佈拙文《釋徙(娑)》一節中將“沚”釋“徙”的相關論述廢棄,徑從劉先生說,同時向劉雲先生致歉。特此聲明。</p><p>王寧</p>
<p>2018.7.6</p> 王先生客氣了。小文只是個推測,不是定論,還請多多批評! 苦行僧 发表于 2018-7-7 20:42 static/image/common/back.gif
王先生客氣了。小文只是% ...
谢谢刘先生。请多多批评指正。{:33:}
页:
[1]