推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
抱小:讀《五紀》小札一則
在 2021/12/30 19:31:19 发布

讀《五紀》小札一則

 

(首發)

抱小

 

《清華簡(拾壹)》收錄的《五紀》,其簡101-103有下引文句:

黃帝大悤(悚),偁(稱)讓(攘)以𢝬(圖),八𢡧(禨)惴(端)乍(作),黄帝悎(告)永(祥),乃命四冘均(徇)于(左)右上下(陰)昜(陽)。四冘曰:吁!寺(蚩)蚘(尤)乍(作)兵,乃□□。黃帝乃命四冘=(冘戡)之,四冘乃(屬),四巟(荒)、四梪(柱)、四唯(維)、羣示(祇)萬皃(貌)皆(屬),羣永(祥)乃亡,百神則(寧)。[1]

簡文“黄帝悎(告)永(祥)”,整理報告將“悎”括注為“告”,網友gefei先生(武漢大學簡帛網-簡帛論壇:《清華簡<五紀>初讀》72#84#)、蜨枯先生(同上,89#)據字形“”,認為所從的所謂“告”字,就是陳劍先生曾考釋過的“中竪屈頭”的“造”字,並將“”讀為“遭”。

關於“”字的讀法,我們有不同的臆見。我們認為,“”字從“造”聲,可讀為憂戚之“戚”或“慼/慽”。[2]

簡文描寫了黃帝的心理變化,從開始的“大悤”(悚懼),進而變為“悎(戚//慽)”(憂愁),最終(簡104)“大(懌)”(喜悅),其次序井然。而且這三個字皆從“心”,恐非偶然現象,這也是我們不從讀“遭”之說的一個主要的原因。

 

 

 

 



[1] 清華大學出土文獻研究與保護中心編,黃德寬主編:《清華大學藏戰國竹簡(拾壹)》,上海中西書局,2021年,第126頁。

[2] 參陳劍《釋造》,收入《甲骨金文考釋論集》,綫裝書局,2007年,第134頁。

 


本文收稿日期为2021年12月30日

本文发布日期为2021年12月30日

点击下载附件: 2256抱小:讀《五紀》小札一則.docx

下载次数:22

分享到:
学者评论

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持