推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
王楚寧:海昏侯墓出土《論語·知道》篇小考
在 2016/8/29 18:59:45 发布

 

 

海昏侯墓出土《论语知道》篇小考

(首发)

王楚宁

北京联合大学应用文理学院

 

江西南昌海昏侯刘贺墓出土有竹书《论语知道》篇。《考古》杂志2016年第7期的《南昌市西汉海昏侯墓》一文中言:《论语》中发现《知道》篇,很可能属于《论语》的《齐论》版本,并公布了两张《论语知道》篇的竹简图片[1]。竹简图片“M1:剖面2 564反”与“M1:剖面2 564正”的数字编号相同,当为同一支简的正、反面。一般情况下,竹简上的文字多书于一面,此简正、反两面均书文字,当为此卷竹书的篇首简。为便于探讨,现附笔者所做摹本、释文如下(“M1:剖面2 564为镜像图片,现调整后制作摹本):


智道

 孔子智道之昜也昜昜云者三日子曰此道之美也莫之御也



图一 “M1:剖面2 564“M1:剖面2 564文字摹本,王楚宁绘

 

西汉时期,《论语》分为《鲁论》、《齐论》、《古论》三个版本。关于《齐论语》与《论语》其他版本的区别,《汉书·艺文志》有所记载:

《齐(论语)》二十二篇……有《问王》、《知道》。[2]

“智道”即“知道”,当为此卷竹书的篇题。汉代“知”、“智”互通,稍早公布的海昏侯墓出土的竹简上就将今本《论语》中“知者乐水”一句写为“智者乐水”[3]。由此可知,“M1:剖面2 564反”上所书“智道”,就是《汉书·艺文志》所载《齐论语》第二十二篇的篇题——“知道”。

“智道”背面书写有:“孔子智道”等二十四字,笔者试标点如下:

“孔子智道之昜也,昜昜云者,三日。子曰:“此道之美也,莫之御也。”

篇题“智道”即取自本句开头“孔子”之后的两个字,这符合《论语》各篇的命名规则,如《论语乡党》篇的篇题即取自首章“孔子于乡党”中的“乡党”二字。据此,此句当为《知道》篇的首章。

综上所述,此简当确定为《论语知道》篇的篇首简。因此可以确信,海昏侯墓出土竹书《论语》确系失传一千八百年的《齐论语》。

 

 



[1]江西省文物考古研究所等:《南昌市西汉海昏侯墓》,《考古》2016年第7期,第61页。

[2][汉]班固:《汉书·艺文志》,中华书局,1964年,第1716页。

[3]江西省文物考古研究所等:《五色炫曜——南昌汉代海昏侯国考古成果》,江西人民出版社,2016年,第186页。




本文收稿日期爲2016年8月28日。

本文發佈日期爲2016年8月29日。



点击下载附件: 1694王楚寧:海昏侯墓出土《論語·知道》篇小考

,
分享到:
学者评论
  • wuwen 在 2016/8/30 0:43:43 评价道:第1楼

    秦漢文字多見“昜”“易”混用現象,《智(知)道》首簡中“昜”表示的當是“易”,釋文或可寫作“昜á易ñ”。《儀禮·鄉飲酒義》:“孔子曰:‘吾觀於鄉,而知王道之易易也。’”可相參照。

    未見《考古》7期,謝作者披露信息並分享研究成果!

  • 靖川彧 在 2016/8/30 1:48:16 评价道:第2楼

    多谢先生提点,此句颇可玩味,内容散见传世古籍,《知道》首章亦非首现于世,不日即见后续,还望届时指教。

  • 丁觀雞 在 2016/8/31 17:28:34 评价道:第3楼

    可以讀為蕩嗎?“王道蕩蕩”,也是用來修飾道的。

  • 靖川彧 在 2016/8/31 17:39:48 评价道:第4楼

    因为《知道》篇首章并非首现于世,且其内容确实散见于其他传世古籍,故关于此简的文字释读应无不确。感谢您的关注,后续还有文章,望您届时指教。

  • 太史政 在 2016/9/1 1:00:42 评价道:第5楼

    『子曰』,是否當為『孔曰』?竹簡上之『子』,似與前文『孔』字類似,與前文『子』字差異較大。我不同先秦古文字,胡亂說的,請指正!

  • 靖川彧 在 2016/9/1 6:30:40 评价道:第6楼

    《知道》篇首章并非首现于世,相同的简文在居延汉简中也有发现,与此简基本一致。但居延汉简仅出土数支相关简牍,且未见篇名简,故未能确知有《齐论》。汉书载张禹“删其烦惑”,这表明《齐论语》或残存于传世古籍。经考,此章句见于《礼记》与《家语》,字句基本相同,文意能够联系。综合这两点,考虑了简牍的现有状况,结合已有资料,才做的释文,应无问题。此为简略版,之后在纸媒应会发布正式版,还望您届时关注。

  • s21679 在 2016/9/1 11:06:26 评价道:第7楼

    承上,相同的內容即見於肩水金關漢簡73EJT22:6

  • 靖川彧 在 2016/9/1 12:06:35 评价道:第8楼

    海昏侯墓竹书《论语》确定为《齐论语》,这对经学研究有重大意义。如全部释读出来,其中或有失传一千八百年孔子的话。拙文仅代表个人观点,之后官方会在纸媒发布正式文章,一切信息以官方为准,还请各位先生届时关注。

  • 2lengzi 在 2016/9/3 15:03:13 评价道:第9楼

    瞎猜的标点:

    孔子智道之昜也昜。昜云者,三日。子曰:“此道之美也,莫之御也。

    瞎猜的翻译

    孔子知道“道”的变化是容易的。容易的程度,是三天一变。孔子说:“这就是道的美丽之处,没法阻挡

  • 西门烧炭 在 2016/9/15 14:34:05 评价道:第10楼

    愚意“昜昜云者三日”不必斷為兩句,意為孔子這幾日總是把“昜昜”的話掛在嘴邊。

    《檀弓》有“水漿不入于口者三日”“水漿不入于口者七日”,句式或與此同。

  • 若蝶之慕 在 2016/11/22 0:46:42 评价道:第11楼

    《文献通考》引晁氏曰:《魏何晏集解》其序自云:据《鲁论》包咸、周氏、孔安国、马融、郑康成、陈群、王肃、周生烈八家之说,与孙邕、郑冲、曹羲、荀顗集诸家训解为之。按汉时《论语》凡有三,而《齐论》有《问王》、《知道》两篇,详其名,当是必论内圣之道、外王之业,未必非夫子之最致意者,不知何说,而张禹独遗之。禹身不知王凤之邪正,其不知此固宜,然势位足以轩轾一世,使斯文遂丧,惜哉!这给予了我们启示,即《汉书》所言《齐论语•问王篇》很可能就是讨论如何实现外王之业的问题。《家语•问玉篇》所言即从玉的本性引申到圣王君子之德教的问题。可知二者的论述是高度吻合的。此外,古文玉与王二字极为相似,故《汉书》所言《齐论语•问王篇》之王字极有可能就是玉字之误。期待海昏侯墓竹简可以解答这一问题。

  • 若蝶之慕 在 2016/11/22 1:52:20 评价道:第12楼

    曹景年先生作了新的断句,把"三日"上读。对后半句释读甚好,但前半句解释有误。

    "昜"字当作易字,前段当断读为:"孔子智道之昜也昜,昜云者三日。"其中"昜"第一个为"不难"的意思,《爾雅·釋詁疏》:"易者,不難也。"第二个"昜"为"简单"的意思。第三个"昜"为"省"的意思,《公羊傳·宣六年》:"易,猶省也。""云者"为语气助词,无实际意义。《墨子·非命中》:“夫曰有命云者亦不然矣。”《谷梁传·昭公八年》:“世子云者唯君之贰也。”"三日"与曾子所言"日三省"一样读作"参"。"易云者三日"与"吾日三省"和《孔子家语》"日思"同义,只是本简"日"作倒装句。此段大意是"孔子知道之不难也简单,日多次省悟自己。孔子曰:"此道之美者,没有人能使用。"

  • 若蝶之慕 在 2016/11/22 10:52:48 评价道:第13楼

    第一个"易"是强调"知道"本身的容易程度,第二个"易"是强调"知道"方法的简单程度,这也是"道之美"的所指之处。故第二个"易"当释作"简单"为佳。本简大意是"孔子知道之不难也方法简单,每日多次省悟自己。子说:'这就是道的美妙之处,但没有人能做好它。"

  • 若蝶之慕 在 2016/11/22 16:14:28 评价道:第14楼

    “知”是指“智慧”的意思,但孔子所主张的“智慧”是以仁为本。《论语·里仁篇》:“择不处仁,焉得知?”“知道”之道或与《为政篇》“道之以政”同义,即引导、疏导的意思。本简意思当是“孔子对智慧的引导很容易也方法简单,每日多次反省自己。子说:‘这种引导非常有效,但没有人能做好它。’”其中,“美”当与“善”同义,参见《说文》“美”字條。

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:452748