推荐使用IE9以上版本或非IE内核的浏览器。IE浏览器请取消兼容性设置,非IE内核浏览器也无需使用兼容模式。
您当前的位置:首页学者文库详细文章 背景色:
字体大小:放大 缩小 原始字体
楊清臣:《四聲篇海》引《餘文》字考源
在 2010/4/15 16:56:36 发布

《四声篇海》引《馀文》字考源

(首发)

 

杨清臣

河北大学  文学院

 

摘要:《四声篇海》在字书史上具有非常重要的地位,它引书众多,《馀文》是其中之一,其书久已亡佚,后人无从见其面貌。《新修玉篇》序言有“有阴佑者,取其《韵》有《篇》无者,编之以为《馀文》”句。笔者在作两书对比研究时发现《馀文》是以《广韵》为底本,参照《集韵》、《玉篇》编写而成的。弄清了《馀文》的收字来源,不仅可以利用它与《广韵》、《集韵》对校,而且还可以利用它纠正《汉语大字典》等后世大型字书中出现的问题。

关键词:四声篇海   新修玉篇  馀文  疑难字

 

《四声篇海》(以下简称《篇海》)是金人韩孝彦、韩道昭父子编著的一部字书,它在明代以前相当流行,直到《字汇》、《康熙字典》刊行以后,才渐渐被人们遗忘。它是我国古代收字最多的一部字书,后代的大型字书如《康熙字典》、《汉语大字典》等收字求全求备,莫不从《篇海》取字,因而它的价值得到了重新认可。对于金代的字书,学者们一般只知道《篇海》一书。金代还有一部重要的字书就是邢准的《新修玉篇》,这部书学术界并没有给予足够的重视。《篇海》和《新修玉篇》都是在金代洨阳人王太《类玉篇海》的基础上编纂而成的(梁春胜:《从〈类玉篇海〉到〈四声篇海〉——我国字典编纂史上的一个转折点》,《中国典籍与文化》2004年2期)。两书都是先引《玉篇》,都不标引书符号,次引《馀文》、《龙龛》、《川篇》、《奚韵》、《类篇》等书,且所标注引书符号亦同,在收字、字数、字序、释义等方面基本一致。

《新修玉篇》卷端保存有无名氏为王太《类玉篇海》所作的序文,其中称:“有阴佑者,取其《韵》有《篇》无者,编之以为《馀文》。”意思是说有一个叫阴佑的人集合《韵》有《篇》无的字,编成一本书,书的名字叫《馀文》。古代所谓《韵》、《篇》者可以有多种指称。《韵》即韵书,可以指《切韵》、《广韵》、《集韵》、《五音集韵》等等,《篇》即字书,可以指《玉篇》、《类篇》、《篇海》等等。笔者作两书对比研究时发现《馀文》是以《广韵》为底本,参照《集韵》、《玉篇》编写而成的。

《馀文》收字原则如下:

一、倘《广韵》有此字,则分为两种情况:

1、《广韵》有此字,《馀文》注音、释义均取自《广韵》:

①《篇海》卷二《犬部》引《馀文》:“,薄官切,狐犬也。”

按:《新修玉篇》卷二十三《犬部》引作:“,薄官切,狐,犬也。”《广韵》平声《桓韵》与《新修玉篇》同,《篇海》脱“”字。

②《篇海》卷二十二《石部》引《馀文》:“,口交切,磝,城名,今济州是也,出《音谱》。”

按:《新修玉篇》卷二十二《石部》引作:“,口交切,磝,戍名,今济州是也,出《音谱》。”泽存堂本《广韵》平声《肴韵》口交切作“城名” ,余乃迺《新校互注宋本广韵》校注:“‘城’字钜宋本、南宋祖本、巾箱本、黎本、《集韵》作 ‘戍’。‘戍’乃唐代军区之名,见《唐会要·州县分望道》。”盖元明以降,人或不知“戍名” 何义,因妄改。

③《新修玉篇》卷十《立部》引《馀文》:“,五伐切,轻也。”

按:《篇海》卷十五《立部》引作:“,五伐切,竚立也。”《广韵》入声《月韵》五伐切:“,竚立也。”又,《广韵》同韵:“,轻也。”《新修玉篇》把“”认作“”。

2、《广韵》有正字,《集韵》有异体,则注音、释义取自《广韵》:

①《篇海》卷七《共部》引《馀文》:“巷、,二,胡绛切,街巷也。又姓,《诗》云巷陌。”

按:《新修玉篇》卷二十九《共部》引作:“巷、,二乎绛切,街巷也。又姓,《诗》云巷伯。”《广韵》去声《绛韵》胡绛切:“巷,街巷。又姓,诗云巷伯。胡绛切。”《集韵》同韵载异体“”,《说文》亦作“”,《篇海》作“”,误。“巷伯”乃人名,“《诗》云巷伯”是对“又姓”的进一步补充。《新修玉篇》反切上字不同于《广韵》,当别有出处。

②《篇海》卷十二《石部》引《馀文》:“磸,古览切,密模末腻,大食国酋长名;,同上。”

按:《新修玉篇》卷二十二《石部》引作:“磸,丁定切,矴石;,古览切,密模末腻,大食国酋长名。”《广韵》去声《径韵》丁定切:“矴,矴石。”《集韵》正载其异体“磸”。《集韵》上声《韵》古览切:“密模末腻,大食国酋长名。”知《篇海》有脱文,又妄移“”字音义于“磸”字下,于“”字则注“同上”。

③《新修玉篇》卷十九《水部》引《馀文》:“,呼古切,舟中渫水器。又音户,抒也。”

按:《篇海》卷十二《水部》引作:“,呼古切,斗,舟渫水器。又音户,抒也。”《广韵》上声《姥韵》呼古切:“戽,戽斗,舟中渫水器,又音户。”《广韵》同韵户小韵:“戽,抒也。”《集韵》同韵载异体“”。

二、若《集韵》独有字,则又分为两种情况:

1、《集韵》字分属《广韵》某小韵,取《广韵》注音,《集韵》释义:

①《篇海》卷二《角部》引《馀文》:“,王缚切,收丝者。又古苋切,角双者,单篗。”

按:《新修玉篇》卷二十六《角部》引作:“,王缚切,收丝者。〇又古苋切,角双者为,一曰篗也。”《说文·竹部》:“籆,收丝者也。从竹、蒦声。 ,籆或从角、从閒。”大徐本补作“王缚切”。此音切、释义《广韵》、《集韵》收在入声《药韵》。又,《集韵》去声《裥韵》居苋切:“,角双者为。一曰篗也。”《广韵》同小韵正“古苋切”。“篗”即《说文》“籆”字,《集韵》“一曰篗也”取义于《说文》。《篇海》不察,妄改作“角双者,单篗。”

②《新修玉篇》卷三《女部》引《馀文》:“媶,而容切,媶美貌。”

按:《篇海》卷五《女部》引作:“,而容切,妦,美貌。”《集韵》平声《锺韵》如容切:“妦媶,美貌。”《篇海》“”字当据《新修玉篇》、《集韵》改作“媶”。《广韵》同韵正“而容切 ”。

2、《集韵》不隶属《广韵》某小韵,而是独立为小韵,注音、释义取自《集韵》:

①、《新修玉篇》卷五《口部》引《馀文》:“,步卧切,燕代之间谓喜言人恶为。”

按:《篇海》卷二《口部》引作:“燕代谓喜言人恶为。”馀同。《集韵》去声《过韵》步卧切:“,燕代谓喜言人恶为。”此字独为一小韵。《新修玉篇》衍“之间”二字。

②《新修玉篇》卷二十七《糸部》引《馀文》:“,息凌切,生丝缯也。”

按:《篇海》卷七《糸部》引作:“缯也。”馀同。《集韵》平声《蒸韵》:“,息凌切,缯也。”此字独为一小韵。两书引《馀文》,《馀文》下字即“”字。《篇海》引作:“,相邀切,生丝缯也。”《新修玉篇》作“丝缯”,脱“生”字。《新修玉篇》训“生丝缯”者涉此而误也。

 

《馀文》注音、释义的来源基本如上所述,当然其中也会有例外:

一、反切注音与《广韵》、《集韵》不同:

1、《篇海》卷二《欠部》引《馀文》:“,则移切,噉,无廉也。”

按:《新修玉篇》卷九《欠部》引同。此字《广韵》平声《支韵》作“即移切”,《集韵》平声《支韵》作“将支切”。

2、《篇海》卷七《白部》引《馀文》:“皆,居谐切,《说文》:‘具词也。’”

按:《新修玉篇》卷二十《白部》引作“俱词也。”馀同。《说文》、《广韵》亦作“俱词”,《篇海》有误。然《广韵》、《集韵》并“古谐切”。

二、属《馀文》字,然不见于《广韵》、《集韵》:

《篇海》卷九《足部》引《馀文》:“,音厘,出《吴韵》。”《新修玉篇》亦同。此字引《馀文》,然不见于《广韵》、《集韵》。

三、还有一些情况看似例外,其实并非例外:

1、引自其它字书,《篇海》误入《馀文》字内:

.《篇海》卷二《古部》引《馀文》: “(左古,右朋)、,二,随幽(函)云:误,合作。又方蹬切,束棺下之。”

按:《新修玉篇》卷三十《古部》引《龙龛》:“,二,随函云:误,合作。方蹬切,束棺下之。”无“又”字。《龙龛·古部》同《新修玉篇》。《篇海》于上文“ ”字上脱《龙龛》符号。

.《篇海》卷五《辵部》引《馀文》: “,二音匹。”《篇海》前面已经出现过《馀文》符号,《新修玉篇》谓此字引《类篇》,当是。

③《篇海》卷二《巾部》三画末引《馀文》:“,音宫。”此画内前面已经出现《馀文》符号。《新修玉篇》此字入《川篇》字内,字前无引书标记。《篇海》妄增引书符号。

2、增字符号:《篇海》引书所标记的符号各不相同,这一点通过与《新修玉篇》的对比也可以发现。但有时候《篇海》在同一笔画内会出现两次《馀文》的引书符号,而《新修玉篇》同笔画内却只有一个《馀文》符号。疑后一个符号乃是增字符号,明人增补之字,以“ ”识之,与《馀文》符号同形(按:此从杨宝忠师说)。例如:

.《篇海》卷三《广部》十三画内引《玉篇》、《馀文》、《搜真玉镜》、《龙龛》后又出现《馀文》符号,后一《馀文》符号内共有七字,不见于《广韵》、《集韵》。《新修玉篇》此部缼。检其字有出《龙龛》者,亦有不知出自何书者。

.《篇海》卷三《玉部》五画内出现两个《馀文》符号,后一符号内共二字。《新修玉篇》引《馀文》有一字,另一字出自《广韵》,然《新修玉篇》不收。

.《篇海》卷七《糸部》引《馀文》: “,举禺切,《玉篇》元有《海篇》脱今增。”该书七画内《玉篇》字后列《馀文》字六个,用“”表示,“”字不在其中。之后又引了《龙龛》等书,然后又出“”符号,下即字。《馀文》是“取其《韵》有《篇》无者”编成的,既然“《玉篇》元有”则《馀文》就不会收入此字了。《新修玉篇》引《馀文》没有此字。

 

前面我们谈了《馀文》收字来源问题,弄清了《馀文》收字来源,就可以利用《篇海》和《新修玉篇》所收《馀文》与《广韵》、《集韵》对校。不仅如此,我们还可以利用它来帮助我们纠正《汉语大字典》等后世大型字书中出现的问题。

一、大型字书收字求全求大,莫不从《篇海》取字。《馀文》是取《韵》有《篇》无之字编纂而成的,而《馀文》在编纂或传抄过程中出现失误,便会产生和《广韵》、《集韵》不同的释义。由于后人不知道《馀文》收字的来源,便把《篇海》引《馀文》的释义和《广韵》、《集韵》的释义排列在一起,俨然是二个义项,其实《馀文》所作的解释是《广韵》、《集韵》释义的讹变,属于虚假字义:

1、《篇海》卷三《言部》引《馀文》:“讔,于谨切,詶言也。”

按:《详校篇海·言部》:“ 讔,音隠,詶言也,又廋语。”《字汇·言部》同《详校篇海》。《新修玉篇》卷九《言部》作: “讔,于谨切,廋语也。,初觐切,詶言也。”则讔训“詶言”乃脱讹所至。《集韵》上声《隠韵》倚谨切:“讔,廋语。”《详校篇海》知讔训“廋语”,但见《篇海》训“詶言”不敢强改,遂存二义。《字汇》因之,《汉语大字典》一袭其误。《集韵》去声《稕韵》朱闰切: “,詶言也。”其为脱讹明矣。《字海》不存“詶言”义,是也。

2、《篇海》卷十一《食部》引《馀文》:“,音甘,甜也。”

按:《新修玉篇》卷九《食部》引作:“,古三切,餌也。”《集韵》平声《淡韵》甘小韵:“,餌也。”《广韵》同小韵无此字,然正作“古三切”。《篇海》或以“ ”即“甘”字,遂妄改。《大字典》一引《集韵》,一引《篇海》各立义项,殊不知《篇海》乃误。

二、《馀文》在编纂或传抄过程中不仅会出现释义的讹变,还会出现字形的讹变。字形讹变后和原字俨然是二个不同的字,其实是一个字的变体。了解了《馀文》收字来源,我们可以补充、纠正前人疑难俗字的考释成果,还可以作出新的考释:

1

líng《改并四声篇海》引《馀文》郎丁切。羊子。《改并四声篇海·革部》引《馀文》:“,羊子也。”(《大字典》1801C

líng 音零。小羊。《馀文》:“,羊子也。”(《字海》1569C

按:《详校篇海》、《字汇补》略同,《新修玉篇》卷二十六《革部》引《馀文》作:“,力丁切,羊子,悮,从羊正。”《广韵》平声《青韵》郎丁切:“羚,羊子。”《玉篇·羊部》:“羚,鲁丁切,羊子也。”羚误作,《大字典》不加沟通,误。《馀文》旧已亡佚,《字海》实引《篇海》。杨宝忠师在《疑难字考释与研究》中认为即羚字(610),今《新修玉篇》可佐证之。

2

《字汇补》尼理切。箱。《字汇补·竹部》:“,箱也。”(《大字典》1264A,《字海》1258B略同)

按:《四声篇海·竹部》引《馀文》:“,尼辄切,箱也。”此《字汇补》所本。《详校篇海·竹部》: “,详‘籋’。”“籋,尼辄切,音蹑,箱也、箝也……本作。”《广韵》入声《叶韵》尼辄切:“,箝也。”《集韵·叶韵》:“籋,《说文》:箝也。”正籋字,《万象名义》正作。诸字书无训“箱也”者,此字《新修玉篇·竹部》引《馀文》作“箝也 ”。“箱也”乃“箝也”之误,木俗书与扌同、甘俗书与目无别,因讹。《大字典》、《字海》径引《字汇补》训“箱也”,不知《字汇补》承《篇海》之误。

 

参考文献:

[1] 金·邢准.新修絫音引证群籍玉篇(简称《新修玉篇》)[M].《续修四库全书》影印金刻本.

[2] 金·韩道昭.改并五音类聚四声篇(简称《篇海》)[M].《四库存目丛书》影印明成化7年摹刻本 .

[3] 清·段玉裁.说文解字注 [M].上海:上海古籍出版社,1981.

[4] 梁·顾野王.大广益会玉篇[M].北京:中华书局,1987.

[5] 宋·陈彭年. 钜宋广韵 [M]. 上海:上海古籍出版社,1983.

[6] 宋·丁度.集韵[M]. 上海:上海古籍出版社,1985.

[7] 徐中舒等.汉语大字典缩印本(简称《大字典》)[M].湖北辞书出版社、四川辞书出版社,1996.

[8] 冷玉龙等.中华字海(简称《字海》)[M].北京:中华书局、中国友谊出版公司,1994.

[9] 杨宝忠.疑难字考释与研究[M]. 北京:中华书局,2005.

 



本文收稿日期為2010年4月15日

本文發佈日期為2010年4月15日



点击下载附件:0650《四声篇海》引《馀文》字考源


分享到:
学者评论

Copyright 2008-2018复旦大学出土文献与古文字研究中心版权所有 沪ICP备10035774号 地址:复旦大学光华楼西主楼27楼 邮编:200433 

 感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持 

總訪問量:445420